Текст и перевод песни Il Me Faut Vivre исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Il Me Faut Vivre

Перевод

Мне нужно жить*

Pardon ma mère, je dois partir

Прости, мама, я должна уйти

Car cet homme je l'aime

Из-за этого человека! Я люблю его!

Vivre sans lui serait plus que mourir

Жить без него для меня хуже, чем умереть!

Puisqu'à lui tout m'enchaîne

Ведь с ним меня связывает всё!

L'amour m'appelle

Любовь зовёт меня!

L'amour m'attend

Любовь ждёт меня!

Et pour survivre

И, чтобы выжить,

Je dois le suivre

Я должна пойти за ним!

Ne pleure pas, ne pleure pas, comprends-moi

Не плачь, не плачь, пойми меня -

Il me faut vivre

Мне нужно жить!

Vois-tu ta fille, n'est plus une enfant

Ты видишь, твоя дочь уже не ребёнок!

Malgré nous sans rien faire

Все дети, не хотя и ничего не делая для этого, 1 1

On quitte un peu sa maison ses parents

Оставляют дом родителей понемногу

À chaque anniversaire

С каждым годом жизни...

L'amour m'appelle

Любовь зовёт меня!

L'amour m'attend

Любовь ждёт меня!

Et pour survivre

И, чтобы выжить,

Je dois le suivre

Я должна пойти за ним!

Ne pleure pas, ne pleure pas, comprends-moi

Не плачь, не плачь, пойми меня -

Il me faut vivre

Мне нужно жить!

Ne pleure pas, ne pleure pas, comprends-moi

Не плачь, не плачь, пойми меня -

Il me faut vivre

Мне нужно жить!

Ce soir quand mon père dira

Сегодня вечером, когда отец спросит:

Où donc est-elle

Где же она?

Il est tard je m'inquiète

Уже поздно, я волнуюсь!, -

Dis-lui ma Mère la vérité

Скажи ему правду, мама!

Tant pis, si je regrette

Ничего не поделаешь, мне жаль...

[2x:]

[2x:]

L'amour m'appelle

Любовь зовёт меня!

L'amour m'attend

Любовь ждёт меня!

Et pour survivre

И, чтобы жить дальше,

Je dois le suivre

Я должна пойти за ним!

Ne pleure pas, ne pleure pas, comprends-moi

Не плачь, не плачь, пойми меня -

Il me faut vivre

Мне нужно жить!


 1 – досл.: вопреки нам, ничего не делая

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий