Текст и перевод песни Ils S'Embrassaient исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Ils S'Embrassaient

Перевод

Они обнимались

Dans un théâtre de province

В одном провинциальном театре

Un soir, j'ai vu deux amoureux

Как-то вечером я увидала двух влюблённых.

Elle était belle, elle était mince

Она была прекрасна, она была стройна,

Et lui la dévorait des yeux

И он пожирал её глазами.

Elle marchait comme une reine

Она ступала словно королева,

Dans ses cheveux bénis

Её священные волосы

À la place, d'un diadème

Вместо диадемы сдерживала

Un collier de verroterie

Цепочка из стеклянных бусинок.

Ils s'étaient payé les orchestres

Они купили билеты в партер,

Mais rien ne les intéressait

Но ничто больше их не интересовало -

Pas plus la salle que la pièce

Ни зал, ни эта пьеса.

Ils s'embrassaient

Они обнимались,

Ils s'embrassaient

Они обнимались,

Ils s'embrassaient

Они обнимались!

Tout semblait leur donner le change

Всё казалось им расплывчатым и изменчивым -

Côté cour et côté jardin

Правая сторона сцены, левая сторона сцены,

Le vieux rideau avec sa frange

Старый занавес со своей бахромой

Et les décors en papier peint

И декорации из раскрашенной бумаги.

Les costumes de pacotille

Старенькие костюмы

Pouvaient encore faire illusion

Могли ещё создать иллюзию,

Mais rien n'était vrai que la fille

Но ничего не было настоящим, кроме девушки

Et les promesses du garçon

И клятв этого молодого человека.

Ils n'écoutaient pas les répliques

Они не слушали реплик,

Que les artistes se lançaient

Что актёры кидали зрителям,

Et bercés par cette musique

И убаюканные этой музыкой,

Ils s'embrassaient

Они обнимались,

Ils s'embrassaient

Они обнимались,

Ils s'embrassaient

Они обнимались!

Le théâtre a plié bagage

Этот театр собрал чемоданы,

Il est retombé dans l'oubli

Он снова был забыт.

Pourtant deux amoureux lui doivent

Однако двое влюблённых были обязаны ему

La grande soirée de leur vie

Чудеснейшим вечером в их жизни!

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий