Текст и перевод песни Je T'aime Avec Ma Peau исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Je T'aime Avec Ma Peau

Перевод

Я люблю тебя всей душой*

La liberté c'était ma vie

Свобода – моя жизнь,

C'était aussi ma solitude

Что прежде была и моим одиночеством.

On s'est aimés je t'ai suivi

Мы любили друг друга, я последовала за тобой,

J'ai partagé tes habitudes

Я разделила твои привычки.

C'est difficile un grand amour

Большая любовь – тяжкое бремя,

Il y a des heures d'incertitude

Что таит в себе часы сомнений.

La jalousie nous tourne autour

Ревность окружает нас,

Et j'ai perdu ma solitude

И я потеряла свое одиночество.

Je t'aime avec mon cœur

Я люблю тебя все своим сердцем,

Je t'aime avec ma peau

Я люблю тебя всей душой,

Je t'aime avec ma peur

Люблю тебя сквозь страх,

C'est vrai je t'aime trop

Это правда, я очень люблю тебя.

Je t'aime avec ma peine

Я люблю тебя сквозь боль,

Cachée au fond de moi

Спрятанную во мне,

Je t'aime avec ma haine

Я люблю тебя со всей ненавистью,

Qu'un jour tu connaîtras

Которую однажды познаешь ты.

Je t'aime avec mon cœur

Я люблю тебя все своим сердцем,

Je t'aime avec ma peau

Я люблю тебя всей душой,

Je t'aime avec ma peur

Люблю тебя сквозь страх,

C'est vrai je t'aime trop

Это правда, я очень люблю тебя.

Le diable et le Bon Dieu

Дьявол и Бог

Peuvent dormir tranquilles

Могут спать спокойно,

L'enfer c'est d'être deux

Ад – быть вдвоем,

Et le ciel est fragile

А небеса так хрупки.

Toi le bonheur t'ennuie déjà

Тебя уже утомляет счастье,

Tu veux gagner d'autres batailles

Ты жаждешь выиграть другие битвы,

Tu es déjà trop sûr de moi

Ты уже слишком уверен во мне.

L'amour n'est rien qu'un feu de paille

Любовь лишь мгновенная вспышка.

Tes yeux sont gris quand tu t'ennuie

В твоих глазах тоска**, когда скука охватывает тебя.

Tu me regardes avec tendresse

Ты смотришь на меня с нежностью,

Mais je dors seule avec la nuit

Но я сплю в одиночестве в обнимку с ночью,

Et j'ai besoin de tes caresses

Мне нужна твоя ласка.

Je t'aime avec mon cœur

Я люблю тебя все своим сердцем,

Je t'aime avec ma peau

Я люблю тебя всей душой,

Je t'aime avec ma peur

Люблю тебя сквозь страх,

C'est vrai je t'aime trop

Это правда, я очень люблю тебя.

Je t'aime avec ma peine

Я люблю тебя сквозь боль,

Cachée au fond de moi

Спрятанную во мне,

Je t'aime avec ma haine

Я люблю тебя со всей ненавистью,

Qu'un jour tu connaîtras

Которую однажды познаешь ты.

Je t'aime avec mon cœur

Я люблю тебя все своим сердцем,

Je t'aime avec ma peau

Я люблю тебя всей душой,

Je t'aime avec ma peur

Люблю тебя сквозь страх,

C'est vrai je t'aime trop

Это правда, я очень люблю тебя.

Le diable et le Bon Dieu

Дьявол и Бог

Peuvent dormir tranquilles

Могут спать спокойно,

L'enfer c'est d'être deux

Ад – быть вдвоем,

Et le ciel est fragile

А небеса так хрупки.

Je t'aime avec mon cœur

Я люблю тебя все своим сердцем,

Je t'aime avec ma peau

Я люблю тебя всей душой,

Je t'aime avec ma peur

Люблю тебя сквозь страх,

C'est vrai je t'aime trop

Это правда, я очень люблю тебя.

Je t'aime avec ma peine

Я люблю тебя сквозь боль,

Cachée au fond de moi

Спрятанную во мне,

Je t'aime avec ma haine

Я люблю тебя со всей ненавистью,

Qu'un jour tu connaîtras

Которую однажды познаешь ты.

Je t'aime avec mon cœur

Я люблю тебя все своим сердцем,

Je t'aime avec ma peau

Я люблю тебя всей душой,

Je t'aime avec ma peur

Люблю тебя сквозь страх,

C'est vrai je t'aime trop

Это правда, я очень люблю тебя.

Le diable et le Bon Dieu

Дьявол и Бог

Peuvent dormir tranquilles

Могут спать спокойно,

L'enfer c'est d'être deux

Ад – быть вдвоем,

Et le ciel est fragile

А небеса так хрупки.

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий