Текст и перевод песни L'Anniversaire исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

L'Anniversaire

Перевод

Годовщина*

Souviens-toi il pleuvait

Помнишь, дождь поливал

Sur ce train d'Amsterdam

Тот поезд из Амстердама,

Qui allait m'emporter

Что собирался меня увезти,

Voyageur sans bagage

Путешественницу без багажа...

Tu as lâché ma main

Ты отпустил мою руку,

Et j'ai retenu mes larmes

Я сдержала слёзы...

Le chagrin m'attendait

Горе меня ожидало

À la fin du voyage

По окончанию той поездки...

Je revis cet instant

Я снова вижу эту картину

Dans la ville étrangère

В чужом городе:

La rue et l'escalier

Улица, лестница

Et cette femme en blanc

И женщина в белом...

La porte s'est fermée

Дверь захлопнулась.

Et j'étais seule sur la Terre

И я была самой одинокой на всей Земле!

Je ne peux pas oublier

Я не могу забыть этого...

C'était il y a un an

Это было ровно год назад...

Non non l'enfant non

Нет, дитя моё, нет!

Il n'a pas eu de prénom

У него не было имени...

Doux doux l'enfant doux

Милый, милый ребёнок!

Il n'a pas eu de joujoux

У него не было игрушек...

Non non l'enfant non

Нет, дитя моё, нет!

Il n'a pas eu de prénom

У него не было имени...

Beau beau l'enfant beau

Прелестный, прелестный ребёнок!

Il n'a pas eu de berceau

У него не было колыбели...

Depuis ce rendez-vous

После этой встречи

Dans la ville étrangère

В чужом городе

Mon coeur est une fleur

Моё сердце словно цветок,

Transpercée par un clou

Пронзённый гвоздём!

Chaque jour désormais

Каждый день отныне

Semble un anniversaire

Кажется днём его рождения,

Et le train d'Amsterdam

И поезд из Амстердама

Viens déchirer mes nuits

Приходит терзать мои ночи!

Je rêve à cet enfant

Я мечтаю об этом ребёнке,

Et j'ai froid et j'ai honte

Но у меня холод и стыд в душе...

Je rêve à cet enfant

Я мечтаю об этом ребёнке,

Dont je n'ai pas voulu

Которого я не хотела...

Si je ferme les yeux

Когда я закрываю глаза,

J'entends comme une ronde

Это вертится у меня в голове...

C'était il y a un an

Это было год тому назад -

Je ne l'oublierai plus

Я его не забуду никогда!

Blond blond l'enfant blond

Белокурый ребёнок,

Il n'a pas eu de saison

Он был не вовремя...

Adieu l'enfant Dieu

Прощай, дитя Бога!

Il n'a pas eu de ciel bleu

Он так и не увидел голубого неба...

Blond blond l'enfant blond

Белокурый ребёнок,

Il n'a pas eu de saison

Он был не вовремя...

Dors dors l'enfant dors

Спи, дитя моё, спи!

Son berceau c'est mon remord

Твоя колыбель - это моё раскаяние...

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий