Il y avait au village,
Жил-был в одном городке,
Il y avait au village
Жил-был в одном городке
Un aveugle qui jouait sur son violon :
Слепой, что играл на своей скрипке:
Le regard dans les nuages,
Взгляд, устремлённый в небеса,
Un sourire sur le visage
Улыбка, не сходившая с лица,
Il jouait tout son cœur,
Он играл от всего сердца,
Nous reprenions.
Мы вторили ему!
Tous les enfants du village,
Все детишки этого городка,
Tous les enfants du village
Все детишки этого городка
Étaient là autours de lui le regardant
Собирались вокруг него, глядя,
Sous ses doigts naissaient l'ivresse
Как под его пальцами рождались упоение,
La chaleur d'une caresse,
Теплое прикосновение ласки.
Sous ses doigts naissaient la pluie
Под его пальцами рождались и дождик,
Et le beau temps.
И солнышко!
Son violon avait une âme
У его скрипки была душа,
Son violon avait une âme
У его скрипки была душа,
Qui s'était levée tout droit jusque au ciel.
Которая улетала в самое небо!
Dans nos yeux brillaient des larmes
В наших глазах блестели слёзы,
Et dans nos cœurs une flamme
И в наших сердцах рождалось пламя,
Qui riait de tous les feux de l'arc-en-ciel.
Которое смеялось отблесками всех цветов радуги!
Quand mon cœur est à l'orage
Когда в моём сердце собирается гроза,
Quand ma vie est à la rage
Когда в моей жизни начинается буря,
Je revois le vieil aveugle et son violon :
Я вспоминаю старенького слепого и его скрипку:
Et les yeux dans les nuages
Глаза, смотрящие в небо,
Un sourire sur le visage
Улыбка, играющая на губах.
Je m'en vais en fredonnant cette chanson.
И я ухожу, напевая эту мелодию!
Je m'en vais en fredonnant cette chanson.
И я исчезаю для всех неприятностей, мурлыкая себе эту песенку!