Текст и перевод песни L’homme Qui Sera Mon Homme исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

L’homme Qui Sera Mon Homme

Перевод

Мужчина, что станет моим

L'homme, l'homme qui sera mon homme,

Мужчина, мужчина, что станет моим,

Quand je serai grande comme,

Когда я подрасту,

Comme un peu plus trois pommes

Став больше, нежели от горшка три вершка;

L'homme celui qui sera un jour

Мужчина, тот, что однажды появится,

Pour toujours mon seul amour.

Навсегда останется моей единственной любовью.

Où est-il?

Где он?

Dans quel pays, dans quelle île,

В какой стране, на каком острове?

Un village ou une ville

В деревне ли или в городе?

Où est-elle sa maison?

Где дом его?

Qui est-il? Quel est son nom?

Где он? Как его зовут?

Mon amour où as-tu pu voir le jour

Любовь моя, где мог ты появиться на свет?

Où sont-ils dans quel faubourg

Где они, в каком предместье –

Ton école et ton jardin

Твоя школа, твой сад?

Dans quelle rue? Dans quel chemin?

На какой улице? На какой дороге?

L'homme, l'homme qui sera mon homme

Мужчина, мужчина, что станет моим,

Mon soleil et mon tempête

Солнцем моим и грозой моей,

Mon dimanche, mes jours de fête

Воскресеньем моим и моими праздниками;

L'homme qui me prendra par la main

Мужчина, что возьмет меня за руку,

Pour me faire un pas à ses demains

Чтобы вместе шагнуть в завтрашние дни,

Où est-il et où est son paysage

Где он и где его обитель?

Quelle heure est-il à sa montre?

Который час на его часах?

Comment sera son visage le jour de notre rencontre?

Какого будет выражение его лица в день нашей встречи?

Mon amour de quelle couleur sont tes yeux?

Любовь моя, какого цвета твои глаза?

J'en ai parlé au bon Dieu

Я о том попросила Бога,

Qu'ils soient bleus ou qu'ils soient verts

Чтобы они были голубые... либо зеленые,

Mais qu'ils soient comme la mer.

Главное, словно море...

L'homme, l'homme qui sera mon homme

Мужчина, мужчина, что станет моим,

Quand je serai grande comme,

Когда я подрасту,

Comme un peu plus trois pommes

Став больше, нежели от горшка три вершка;

L'homme quand un jour viendra mon jour

Мужчина, тот, что однажды появится,

De connaître un grand amour

Чтобы познать великую любовь,

Que fait-il quand je chante ma chanson?

Что делает он, когда я пою свою песню?

M'entend-il dans sa maison

Слышит ли он меня в своем доме?

Viendra-t-il en soir de pluie

Придет ли он дождливым вечером?

Et serai-je si jolie?

Буду ли я прекрасна?

Mon amour je t'attends au bois dormant

Любовь моя, я жду тебя словно спящая красавица в лесу.

Es-tu prince? Es-tu charmant?

Принц ли ты? Очарователен ли ты?

Où es-tu dans quelle province?

Где ты, в какой области?

Mon amour, mon cher amour

Любовь моя, моя ненаглядная любовь,

Où est-il?

Где он?

Dans quel pays, dans quelle île,

В какой стране, на каком острове?

Un village ou une ville?

В деревне или в городе?

Où est-elle sa maison?

Где его дом?

Qui est-il? Quel est son nom?

Кто он? Каково его имя?

0 59 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий