Текст и перевод песни La Parade De Chapeaux Melon исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

La Parade De Chapeaux Melon

Перевод

Парад шляп-котелков*

Ce qui surprend quand on arrive du continent

Что поражает, когда приезжаешь с материка

En Angleterre, c`est Westminster,

В Англию, - это Вестминстер,

La Tour de Londres, les palaces, le parlement,

Лондонский Тауэр, дворцы, Парламент,

Les muséum, planétarium,

Музеи, планетарии,

Les petites girls, les gentlemen, toutes les ladies

Маленькие девочки, джентльмены, леди

Et les hippies, Piccadilly

И хиппи! Пиккадилли!

Mais ceux qui ont pompons

Но то, чего больше всего

Dans toutes les rues de London

На улицах Лондона, -

Ce sont les élégants chapeaux ronds !

Это элегантных круглых шляп!

En avant pour la parade des chapeaux melon !

Вперёд на парад котелков!

Le melon c`est un Beatles très rigolant

Котелок - это весёлые Битлз!

En avant le défilé des chapeaux melon !

Вперёд, дефиле котелков!

Y a rien de plus chic que c`est pas beau ?

Нет ничего шикарнее! Разве они не прекрасны?!

Ils sont pratique, dedans on peux se débarbouiller,

Они практичны, в них можно умываться,

Se raser et prendre un bain de pieds

Бриться и принимать ванночки для ног!

Après le défilé des grands garçons bien chapeauté

После такого парада мужчин в прекрасных котелках

En avant glorifions les petits chapeaux ronds

Вперёд! Прославим же эти маленькие круглые шляпы!

Hip hip hip hourra pour les chapeaux melon !

Гип-гип ура шляпам-котелкам!

Sa majesté a des horse-guard coiffés d`oursons

У Её Величества гвардейцы носят кивера с медвежьим мехом,

Bonnets à poils en tuyau de poêle

Этакие самоварные трубы на головах! (1)

Sur la Tamise les grands champions de l`aviron

На Темзе великие чемпионы гребли

Sont tous coiffés de canotiers

Все носят соломенные шляпки!

À Liverpool, Epsom, Ascot dans les partys

В Ливерпуле, Эпсоме, Аскоте на вечеринках (2)

On porte aussi les hauts-de-forme gris

Носят также выокие серые цилиндры

On met une cloche sur les melons

И шляпы с опущенными полями.

On prend ces deux traditions

Пусть будут и эти две традиции!

Mais à London on chante à l`unisson

Но в Лондоне все поют в унисон:

En avant pour la parade des chapeaux melon !

Выходите все на парад котелков!

Le melon c`est un Beatles très rigolant

Котелок - это шутливые Битлз!

En avant le défilé des chapeaux melon !

Вперёд же, шествие котелков!

Y a rien de plus chic que c'est pas beau ?

Нет ничего шикарнее! Разве они не прекрасны?!

Peut-on imaginer le grand Charlie Chaplin

Разве можно представить великого Чарли Чаплина,

Sa bacchante et son petit air coquin

Его пьянчужку с плутоватым видом,

Sa canne son pantalon sans son fameux petit melon

С тростью, в панталонах - и без его знаменитого котелка?

En avant glorifions les petits chapeaux ronds

Вперёд! Прославим же эти маленькие круглые шляпы!

Hip hip hip hourra pour les chapeaux melon !

Гип-гип ура шляпам-котелкам!

Hip hip hip hourra pour les chapeaux melon !

Гип-гип ура шляпам-котелкам!

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий