Текст и перевод песни La Princesse Sans Amour исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

La Princesse Sans Amour

Перевод

Принцесса без любви

Il était une fois

Жила-была

Au fond d'un bois dans un château entouré de coteaux

В глубине леса в замке, окружённом холмами,

Une jolie princesse

Прелестная принцесса

Aux yeux remplis de tristesse comme les roseaux.

С глазами, наполненными грустью. 1 1

Elle était pourtant belle

Она была однако очень красива,

Bien plus fraîche que la source

Более свежа, чем родниковая вода,

Aussi frêle qu'une gazelle

Столь же легка, как газель,

Bien plus douce que la mousse

Более нежна, чем пена.

Oui mais elle pleurait toujours

Да, но она всегда плакала,

Car elle savait qu'elle était une princesse sans amour.

Ибо знала, что она - принцесса без любви...

On alla raconter cette histoire à la bonne fée

Об этой истории рассказали одной доброй фее,

La fée des mal-aimés

Избавительнице от несчастной любви,

Qui, émue, c'est logique

Которая, взволновавшись, что не удивительно,

De sa baguette magique

Своей волшебной палочкой

Touche un rosier.

Коснулась розового куста.

Et le rosier pudique se changea

И застенчивый розовый куст превратился,

C'est fantastique

Что невероятно,

En un prince magnifique

В прекрасного принца!

Qui épousa la princesse

Он взял в жёны печальную принцессу,

Et l'on dit depuis que la princesse rit

И говорят, с тех пор принцесса смеётся,

De n'être plus princesse sans amour.

Ибо она больше не принцесса без любви!

Et le rosier pudique se changea

Трепетный розовый куст превратился,

C'est fantastique

Словно в сказке,

En un prince magnifique

В прекрасного принца,

Qui épousa la princesse

Который женился на принцессе.

Et l'on dit depuis que la princesse rit

И говорят, с тех пор принцесса улыбается

De n'être plus princesse sans amour

От того, что она больше не принцесса без любви!


 1. les roseaux - тростинки, во франц. символ гибкости или слабости (Человек - самая слабая из разновидностей тростника на свете, но это мыслящий тростник. Паскаль)

0 62 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий