Текст и перевод песни Mon Copain Pierrot исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Mon Copain Pierrot

Перевод

Мой друг Пьеро

Il est sur la chaîne

Он на привязи

Des autos Renault

У машин Рено,

Et toute la semaine

И всю неделю

Mon copain Pierrot

Мой друг Пьеро,

Assis sur un siège

Сидя на стуле,

Avec son marteau

Со своим молотком

Ajoute une pièce

Прилаживает детали

À toutes les autos

Ко всем этим машинам.

Ça parait facile

Оно кажется нетрудным,

Ça parait idiot

Оно кажется дурацким,

Ça parait facile

Оно кажется лёгким -

Ce petit boulot

Это небольшое дельце!

Oui mais quand on est à la traîne

Да, но не тогда, когда вы только в хвосте

Sur un train d'autos

Этого поезда из машин,

Et qu'on loue la chaîne

И вы нанялись починить всю эту батарею!

Comme dit mon Pierrot

Как говорит мой Пьеро,

S'il manque une pièce

Если он испортит хоть одну детальку 1 1

À une seule auto

Одной единственной машины -

Ça peut mettre en pièce

Это может разнести вдребезги 2 2

Des milliers d'autos

Тысячи других машин!

Et puis moi je l'aime

И всё равно я люблю его -

Mon copain Pierrot

Моего друга Пьеро!

Il est sans problèmes

Он беспечный,

Il est rigolo

Он забавный!

Oui mais quand il est à la chaîne

Да, но когда он на конвейере

Sur son train d'autos

Своего поезда из машин,

En pensant qu'on s'aime

Он помнит о том, что мы любим друг друга.

Mon copain Pierrot

Мой друг Пьеро,

Assis sur son siège

Сидя на стуле,

Avec son marteau

С молотком в руках

Ajoute une pièce

Прилаживает детали,

Pour me faire cadeau

Чтобы подарить мне

D'un beau jour de noce

Чудесный свадебный день,

Qu'on aura bientôt

Что у нас будет совсем скоро -

Comme de vrais gosses

Как у настоящих мальчишек -

Sans fleurs ni autos

Никаких цветов, никаких автомобилей!

Tout simplement au clair de Lune

Всё просто - при свете Луны,

Comme deux Pierrots

Как парочка Пьеро,

Sans être à la une

Без всяких заголовков

De tous les journaux

На первых полосах всех газет,

Nous irons ensemble

Мы уедем вместе

Pour nous mettre au chaud

Отыскать для нас тёплое местечко

Bâtir un nid tendre

И свить там нежное гнёздышко,

Comme deux moineaux

Словно два воробышка!

Avec mon Pierrot

С моим Пьеро,

Avec mon Pierrot

С моим Пьеро,

Avec mon Pierrot

С моим Пьеро!


 1. pièce manquée — бракованная деталь, брак
 2. mettre en pièces - разбить вдребезги; разорвать в клочья

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий