Текст и перевод песни On Dit Qu'Elle Était Belle исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

On Dit Qu'Elle Était Belle

Перевод

Говорят, она была красива*

La Lune et ce rocher là-bas à fleurs de vagues

Светит луна, и эта скала, омываемая волнами,

Posé au milieu des barques portées par la marée

Возвышается среди лодок, принесённых приливом...

Au creux de ce rocher se crée comme une chambre

В глубине этой скалы вода выточила небольшой грот,

Venaient dormir ensemble deux amoureux enlacés

В него приходили, обнявшись, проводить ночи двое влюблённых...

On dit qu'elle était belle

Говорят, она была прекрасна

Comme un jour de printemps

Как весенний день!

Les pêcheurs se rappellent

Рыболовы вспоминают,

Qu'ils n'avaient pas vingt ans

Что им не было и двадцати лет

On dit qu'il n'aimait qu'elle

И что он любил одну её

Depuis leurs jeux d'enfants

С самого детства, с их детских игр!

Leur histoire est de celles

Их история из тех,

Qui traverse le temps

Что проходят сквозь время...

C'est là-bas sur ce rocher que dans leurs rêves tendres

И однажды вечером, когда они заснули, убаюканные мечтами,

Ils se sont laissés surprendre un soir par la marée

Неожиданно нагрянувший прилив превратил их грот в смертельную ловушку.

Depuis les amoureux viennent au crépuscule

И с тех пор влюблённые приходят сюда на закате солнца

Cueillir des campanules qu'ils jettent dans les flots bleus

Бросить собранные букеты колокольчиков в воды моря...

On dit qu'elle était belle

Говорят, она была прекрасна

Comme un jour de printemps

Как весенний день!

Les pêcheurs se rappellent

Рыболовы вспоминают,

Qu'ils n'avaient pas vingt ans

Что им не было и двадцати лет

On dit qu'il n'aimait qu'elle

И что он любил только её

Depuis leurs jeux d'enfants

С тех пор, как они вместе играли детьми!

Leur histoire est de celles

Их история из тех,

Qui traverse le temps

Над которыми не властно время...

On dit qu'elle était belle

Говорят, она была прекрасна

Comme un jour de printemps

Как весенний день!

Leur histoire est de celles

Их история из тех,

Qui s'arrêtent à vingt ans

Что замирают в двадцать лет...

0 72 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий