Текст и перевод песни On Ne Retient Pas Le Temps исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

On Ne Retient Pas Le Temps

Перевод

Невозможно удержать время

Chaque instant qui nous est donné est vite envolé

Каждое мгновение, что дается нам, быстро улетает,

Il nous faut dire à des jours merveilleux: Adieu

И нам следует сказать прекрасным дням прощай,

Pas une seule des secondes écroulées ne va ressusciter

Ни одна из минувших секунд не воскреснет –.

On voudrait pouvoir quelquefois changer tout ça

Порой, нам хотелось бы изменить все это,

Seulement voilà:

Но только:

On ne retient pas le temps

Мы не можем удержать время,

Il court, il court à chaque instant

Оно бежит, бежит миг за мигом*.

On ne retient pas le temps

Невозможно удержать время,

Il vole vole aux quatre vents

Оно улетает, улетает на четырех ветрах.

Impossible autrement...

Иначе нельзя...

Notre enfance n'est qu'un feu de paille

Детство наше всего лишь минутное пламя,

Une poussière d'étoiles

Звездная пыль.

Nos plus beaux rêves s'envolent un à un si loin...

Наши самые прекрасные мечты, одна за одной, улетают так далеко...

L'arbre de vie ne fleurit pas mille ans

Древо жизни не цветет тысячу лет,

On oublie trop souvent

Мы забываем слишком часто.

On voudrait pouvoir quelquefois changer tout ça

Порой, нам хотелось бы изменить все это,

Seulement voilà:

Но только:

On ne retient pas le temps

Мы не можем удержать время,

Il court, il court à chaque instant

Оно бежит, бежит миг за мигом.

On ne retient pas le temps

Невозможно удержать время,

Il vole vole aux quatre vents

Оно улетает, улетает на четырех ветрах.

Impossible autrement...

Иначе нельзя...

On ne retient pas le temps

Невозможно удержать время,

Même en dressant des murs géants!

Даже воздвигая огромные стены!

Ouvrons nos bras bien plus grand aux meilleurs moments

Раскроем же свои руки как можно шире лучшим мгновениям!

Ouvrons nos cœurs au soleil

Раскроем свои сердца солнцу,

Aux voix fraternelles qui nous appellent

Братским голосам, зовущим нас!

On ne retient pas le temps

Мы не можем удержать время,

Il court, il court à chaque instant

Оно бежит, бежит миг за мигом.

On ne retient pas le temps

Невозможно удержать время,

Il vole vole aux quatre vents

Оно улетает, улетает на четырех ветрах.

Impossible autrement...

Иначе нельзя...

On ne retient pas le temps

Невозможно удержать время,

Même en dressant des murs géants!

Даже воздвигая огромные стены!

Tendons nous les mains vraiment

Протянем же руки свои,

On a perdu assez de temps!

Ведь потеряно достаточно много времени...

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий