Текст и перевод песни On Y Revient Toujours исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

On Y Revient Toujours

Перевод

Воспоминания всегда возвращаются

Avec le temps qui passe

Со временем

Tout change de couleur

Всё меняется,

Les mauvais jours s'effacent

Плохие дни забываются,

Nous laissons les meilleurs

В памяти остаются хорошие.

Tu m'as fait tant de peine

Ты причинил мне немало боли,

Mais l'ombre du passé

И тени из прошлого

Quelques fois me ramène

Порой возвращают меня снова

Vers cet amour blessé

К этой израненной любви...

On y revient toujours

Всё ещё возвращаешься к этому,

Et même longtemps après

И даже много позже вернёшься.

Le bonheur peut finir

Счастье может закончиться,

Mais pas les souvenirs

Но не воспоминания!

On y revient toujours

По-прежнему к ним возвращаешься...

Et si on vit sans regrets

И даже, если живёшь без сожалений,

On ne pourra jamais

То всё равно не сможешь никогда

Oublier tout à fait

Забыть абсолютно всё!

Un jour l'amour s'envole

Однажды любовь упорхнёт,

Et l'on se croit perdu

И мы почувствуем себя потерянными.

Un autre nous console

Другие станут нас утешать,

Et nous n'y pensons plus

И мы перестанем думать о ней.

Mais au fond de nous-mêmes

Но в глубине нашей души

Demeurent bien vivants

По-прежнему живут

Des mots qui nous ramènent

Те слова, что возвращают нас

À nos amours d'avant,

К нашим прежним страстям,

Mais...

Но...

On y revient toujours

Постоянно об этом вспоминаем

Et même longtemps après

И даже много позже.

Le bonheur peut finir

Счастье может уйти,

Mais pas les souvenirs

Но не воспоминания!

On y revient toujours

По-прежнему к ним возвращаемся...

Et si on vit sans regrets

И, если живём без сожалений,

On ne pourra jamais

Всё равно не сможем никогда

Oublier tout à fait

Забыть всё полностью!

On y revient toujours

Возвращаемся в прошлое по-прежнему,

Et même longtemps après

И даже много позже вернёмся.

Le bonheur peut finir

Счастье может испариться,

Mais pas les souvenirs

Но не воспоминания!

On y revient toujours

Возвращаемся к ним по-прежнему...

Et si on vit sans regrets

И, даже если жить без сожалений,

On ne pourra jamais

Всё равно невозможно никогда

Oublier tout à fait

Забыть всё навеки!

0 73 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий