Текст и перевод песни Où Est L'Amour исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Où Est L'Amour

Перевод

Где же любовь*

Un enfant pleure,

Плачет ребёнок...

Un porteur est passé sans le voir,

Носильщик проходит, не замечая его.

Quelques soldats libérés

Несколько освобождённых солдат

Vont fêter leur victoire.

Идут праздновать свою победу...

Un petit jour fatigué s'est levé sans passion,

Бесстрастно начинается ещё один утомительный день,

Moi, je suis là sur ce quai

А я одна стою на этом перроне

Seule avec mes questions :

Со своими вопросами:

Où est l'amour ?

Где же любовь?

Est-ce qu'il m'entend ?

Она слышит меня?

Est-ce qu'il accourt ?

Она спешит ко мне?

Est-ce qu'il m'attend ?

Она ждёт меня?

De tout mon cœur,

От всего моего сердца,

De toute ma peur

Со всего моего страха

Je le prie, je l'appelle,

Я молю её, я зову её,

Je le crie jusqu'au ciel !

Я кричу ей в небеса!

C'est vrai qu'il était ressemblant ce faux amour

Это правда, что эта ложная любовь

Qu'il faisait bien semblant,

Была похожа на настоящую,

Mais moi, je le reconnaîtrai quand je le verrai

Но я узнаю её, как только увижу.

Rentrer chez moi : la radio

Возвращаюсь домой, играет радио,

Mais mon cœur n'entend rien;

Но моё сердце не слышит ничего...

Y a de la pluie dans ma chambre

В моей комнате идёт дождь,

Et des pleurs sur mes poings...

Слёзы капают на руки...

Qui appeler ?

Кого позвать?

Où aller ?

Куда пойти?

Dans quel rêve partir ?

В какую мечту убежать?

La solitude est un puits,

Одиночество словно бездонный колодец...

Qui saura m'en sortir ?

Кто сможет вытащить меня оттуда?

[2x:]

[2x:]

Où est l'amour ?

Где же любовь?

Est-ce qu'il m'entend ?

Она слышит меня?

Est-ce qu'il accourt ?

Она спешит ко мне?

Est-ce qu'il m'attend ?

Она ждёт меня?

De tout mon cœur,

От всего моего сердца,

De toute ma peur

Со всего моего страха

Je le prie, je l'appelle,

Я молю её, я зову её,

Je le crie jusqu'au ciel !

Я кричу ей в небеса!

C'est vrai qu'il était ressemblant ce faux amour

Это правда, что эта ложная любовь

Qu'il faisait bien semblant,

Была похожа на настоящую,

Mais moi, je le reconnaîtrai quand je le verrai

Но я узнаю её, как только увижу.

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий