Mona Lisa, Mona Lisa men have named you
Мона Лиза, Мона Лиза назвали тебя люди.
You're so like the lady with the mystic smile
Тебя так любят, женщина с загадочной улыбкой.
Is it only `cos you're lonely they have blamed you
Лишь потому, что ты одинока, тебя винят
For that Mona Lisa strangeness in your smile
В этой джокондовской странности твоей улыбки.
Do you smile to tempt a lover Mona Lisa?
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить любимого, Мона Лиза?
Or is this your way to hide a broken heart?
Или так ты скрываешь своё разбитое сердце?..
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было сложено к твоим ногам.
They just lie there, and they die there
Они лежат там, и они же умирают там.
Are you warm, are you real Mona Lisa?
Тёплая ли ты, настоящая ли ты, Мона Лиза?
Or just a cold and lonely, lovely work of art.
Или просто холодное и одинокое прекрасное произведение искусства?
Do you smile to tempt a lover Mona Lisa?
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить любимого, Мона Лиза?
Or is this your way to hide a broken heart?
Или так ты скрываешь своё разбитое сердце?..
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было сложено к твоим ногам.
They just lie there, and they die there
Они лежат там, и они же умирают там.
Are you warm, are you real Mona Lisa?
Тёплая ли ты, настоящая ли ты, Мона Лиза?
Or just a cold and lonely, lovely work of art.
Или просто холодное и одинокое прекрасное произведение искусства?
Mona Lisa, Mona Lisa.
Мона Лиза, Мона Лиза...