Текст и перевод песни Ponts De Paris исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Ponts De Paris

Перевод

Мосты Парижа

Ponts de Paris, de Bercy à Suresnes

Мосты Парижа, от Берси до Сюрена,

En avez-vous entendu des amants?

Вслушивались ли вы в речи влюбленных?

Ils s'en vont flâner sur les bords de la Seine

Они уходят побродить по берегам Сены,

Ils font les mêmes gestes et les mêmes serments.

Они повторяют жесты друг друга* и клятвы их одинаковы.

Ponts de Paris, malgré vos cœurs de pierre

Мосты Парижа, несмотря на ваши каменные сердца,

Vous adorez ces millions d'amoureux

Вы обожаете эти миллионы влюбленных,

Qui vous parlent tout bas pendant des heures entières

Что неслышно разговаривают с вами часами,

Offrant tous les secrets de leurs jours heureux.

Раскрывая все секреты своих счастливых дней.

Le fleuve porte depuis deux mille ans

Река несет уже две тысячи лет,

Jusqu'à la mer de son débit nonchalant

До моря с его беспечным течением,

Des mots d'amour, des mots d'amour

Слова любви, слова любви,

Qui vont se perdre comme toujours.

Что как всегда растеряются...

Ponts de Paris, confidents impassibles

Мосты Парижа, бесстрастные наперсники,

Vous savez bien que parmi ces espoirs

Вы хорошо знаете, что среди этих надежд

Bien peu sont exaucés, beaucoup sont impossibles

Немногие воплощаются в жизнь, большинство невозможны.

Vous le lisez dans l'eau, c'est votre miroir

Вы читаете это в воде, являющейся вашим зеркалом.

Le fleuve porte depuis deux mille ans

Река несет уже две тысячи лет,

Jusqu'à la mer de son débit nonchalant

До моря с его беспечным течением,

Des mots d'amour, des mots d'amour

Слова любви, слова любви,

Qui vont se perdre comme toujours.

Что как всегда растеряются...

Ponts de Paris, de Bercy à Suresnes

Мосты Парижа, от Берси до Сюрена,

Je crois quand même à l'amour d'un garçon

Однако я верю в любовь молодого парня,

Et nous vous conterons nos joies ou bien nos peines

И мы расскажем вам о своих радостях или печалях,

Un peu comme une histoire ou une chanson

Как некую историю или песню.

Ponts de Paris, qu'importe si la Seine

Мосты Парижа, неважно, если Сена

Noie aujourd'hui tous nos tendres serments

Потопи сегодня все наши нежные клятвы,

Demain nous reviendrons puisque l'amour nous mène

Завтра мы вернемся, ведь любовь ведет нас

Vers vous, ponts de Paris, éternellement.

К вам, мостам Парижа, всегда...

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий