Текст и перевод песни Santa Maria De La Mer исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Santa Maria De La Mer

Перевод

Святая Мария моря*

La statue regarde la mer qui vagabonde

На самом краю света одна статуя смотрит на волны,

Sous le bleu d'un ciel sans hiver au bout du monde

Блуждающие в море под синим небом, не знающим зимы...

Et la mère qui porte l'enfant a le cœur tendre

И мать с ребёнком на руках отзывается нежным сердцем

Aux prières des paysans qui lui demandent

На молитвы крестьян, что к ней обращены:

Plein de pluie sur nos plaines

Пошли обилие дождей полям нашим,

Santa Maria

Святая Мария!

Plein de blé sur nos terres

Пошли пшеницы земле нашей

Dans nos maisons plein de fleurs

И домам множество цветов!

Protégez ceux que j'aime

Защити тех, кого люблю я,

Santa Maria

Святая Мария!

Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur !

Подари им свет сердечной улыбки!

La statue a des amoureux pleins de promesse

У этой статуи есть почитатели, что взяли обеты...

Et parfois je la prie des yeux quand tu me blesses

И я иногда молюсь ей, когда ты причиняешь мне боль...

Et la mère qui porte l'enfant n'a qu'une histoire

И у матери, что несёт ребёнка, есть своя история...

Et c'est celle de tous ces gens venus pour croire

И это только некоторые из людей, что пришли к вере...

Plein de pluie sur nos plaines

Напои дождями нивы наши,

Santa Maria

Святая Мария!

Plein de blé sur nos terres

Накорми хлебами землю нашу

Dans nos maisons plein de fleurs

И дома наши укрась цветами!

Protégez ceux que j'aime

Защити тех, кого люблю я,

Santa Maria

Святая Мария!

Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur

Пошли им сияние улыбки, идущей от сердца!

Plein de pluie sur nos plaines

Напои дождями нивы наши,

Santa Maria

Святая Мария!

Plein de blé sur nos terres

Накорми хлебами землю нашу

Dans nos maisons plein de fleurs

И дома наши укрась цветами!

Protégez ceux que j'aime

Защити тех, кого люблю я,

Santa Maria

Святая Мария!

Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur !

Пошли им сияние улыбки, идущей от сердца!

Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur !

Пошли им сияние улыбки, идущей от сердца!

0 66 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий