Écoute bien c'est mieux
Послушай-ка, это лучше,
qu'une histoire
Чем просто история,
C'est un conseil aux gens d'aujourd'hui
Это совет людям сегодняшних лет.
Réserve-lui un coin de mémoire
Сбереги для него 1 уголок в своей памяти, 1
Ça peut servir aux amis.
Он может пригодиться друзьям.
Si ta vie s'est mise
Если твоя жизнь вывернута
Tu chanteras demain.
Ты споешь завтра.
Si l'été se prend
Если лето обращается
Tu chanteras demain.
Ты споешь завтра.
Si la paix se prend
Если мир накрывает
Tu chanteras demain.
Ты споешь завтра.
En attendant pour mieux passer le temps
Будучи в ожидании лучшего времени,
Tu peux taper dans tes mains.
Ты можешь хлопать в ладоши.
Si tu as raté ton métro
Если ты опоздал на метро,
Tu chanteras demain.
Ты споешь завтра.
Si ton coeur est tombé de haut
Если твое сердце упало с высоты,
Tu chanteras demain.
Ты споешь завтра.
Si cet air se casse
Если этот воздух разбивается
Tu chanteras demain.
Ты споешь завтра.
Mais jusque là pour éviter le froid
Но, чтобы не чувствовать 2 холода, 2
Tu peux taper dans tes mains.
Ты можешь хлопать в ладоши.
Si tu as perdu tes ballons
Если ты оказался в сложной ситуации,
Tu chanteras demain.
Ты споешь завтра.
Si tu rêves d'une autre maison
Если ты мечтаешь о другом доме,
Tu chanteras demain.
Ты споешь завтра.
Si la terre ne tourne pas rond
Если земля не вертится по кругу,
Tu chanteras demain.
Ты споешь завтра.
En attendant tu le sais maintenant
Будучи в ожидании, ты теперь это знаешь, -
Quand vient la fin du refrain
Когда грядет окончание припева.
En attendant pour mieux passer le temps
Будучи в ожидании лучшего времени,
Tu peux taper dans tes mains.
Ты можешь хлопать в ладоши.
Tu chanteras demain
Ты споешь завтра.
Tu chanteras demain
Ты споешь завтра.
Tu chanteras demain.
Ты споешь завтра.
En attendant tu le sais maintenant
Будучи в ожидании, ты теперь это знаешь, -
Quand vient la fin du refrain
Когда грядет окончание припева.
En attendant pour mieux passer le temps
Будучи в ожидании лучшего времени,
Tu peux taper dans tes mains.
Ты можешь хлопать в ладоши.
1 - для совета
2 - досл. избежать