Текст и перевод песни Un Homme Et Une Femme исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Un Homme Et Une Femme

Перевод

Мужчина и женщина

Comme nos voix (badabada dabadabada)

Как наши с тобой голоса

Chantent tout bas (badabada dabadabada)

Поют совсем тихонько -

Nos coeurs y voient (badabada dabadabada)

Наши сердца это видят

Comme une chance, comme un espoir

Как шанс, как надежду...

Comme nos voix (badabada dabadabada)

Как наши с тобой голоса,

Nos coeurs y croient (badabada dabadabada)

Наши сердца верят в то, что

Encore une fois (badabada dabadabada)

Ещё один раз

Tout recommence, la vie repart

Всё начинается снова, жизнь возвращается.

Combien de joies, bien des drames

Сколько радости - столько и драм.

Et voila, c'est une longue histoire

И вот - длинная история

Un homme, une femme ont forgés la trame du hasard

Мужчины и женщины, плетущих ткань своей судьбы.

Comme nos voix (badabada dabadabada)

Как наши с тобой голоса,

Nos coeurs y voient (badabada dabadabada)

Наши сердца в это верят:

Encore une fois (badabada dabadabada)

Ещё один раз -

Comme une chance, comme un espoir

Словно шанс, словно надежда!

Comme nos voix (badabada dabadabada)

Как наши с тобой голоса,

Nos coeurs en joie (badabada dabadabada)

Наши сердца с радостью

Ont fait le choix (badabada dabadabada)

Сделали выбор!

D'une romance qui passait la

Был один романс, что всё же закончился...

Chance qui passait la

Шанс, что мы когда-то упустили...

Chance pour toi et moi (badabada dabadabada)

Шанс для тебя и меня...

Toi et moi (badabada dabadabada)

Тебя и меня.

Toi et moi (badabada dabadabada)

Ты и я...

Toi et moi (badabada dabadabada)

Ты и я.

Toi et moi...

Ты и я!

Un Homme Et Une Femme

Мужчина и женщина (перевод Amethyst)

Comme nos voix

Наши голоса,

Chantent tout bas

Едва слышно поющие,

Nos cœurs y voient

Для наших, видящих это, сердец,

Comme une chance, comme un espoir

Словно удача, словно надежда.

Comme nos voix

Наши голоса,

Nos cœurs y croient

Во что верят наши сердца,

Encore une fois

Еще раз

Tout recommence, la vie repart

Все начинают вновь, жизнь возобновляется.

Combien de joies, bien des drames

Сколько радостей, достаточно драм,

Et voila, c'est une longue histoire

И вот, - длинная история

Un homme, une femme ont forgé la trame du hasard

Мужчины и женщины, волей случая создавших нить жизни.

Comme nos voix

Наши голоса,

Nos cœurs y voient

Во что верят наши сердца,

Encore une fois

Еще раз

Comme une chance, comme un espoir

Словно удача, словно надежда.

Comme nos voix

Под наши голоса

Nos cœurs en joie

Сердца, пребывая в радости,

Ont fait le choix

Сделали выбор –

D'une romance qui passait la

Романс, что оставил здесь след*...

Chance qui passait la

Шанс, что оставил здесь след...

0 119 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий