Текст и перевод песни Un Petit Cabanon исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Un Petit Cabanon

Перевод

Маленький домик в деревне*

Je connais des tas de gens

Я знаю море людей,

Qui dans la vie voient grand

Что в жизни строят большие планы,

Cela n'est pas un défaut

Это неплохо.

Car il faut ce qu'il faut

Ибо должно быть то, что должно.

Pour mon compte, voyez-vous

Что касается меня, видите ли,

Il m'en faut pas beaucoup

Мне всего этого много не нужно!

Moi mon rêve le plus fou

Для меня самая большая мечта

Se borne à cela et c'est tout

Только вот это! И всё.

Un petit cabanon

Маленький домик в деревне

Pas plus grand qu'un mouchoir de poche

Не больше, чем платочек!

Un petit cabanon

Маленький домик в деревне

Au bord de la mer sur des roches

У берега моря на скалах!

Pour vivre qu'il fait bon

Чтоб чудно жить-поживать,

Quand la blague à son toit accroche

В шутку приделав к его крыше

Son pavillon joyeux

Небольшой парус,

Qui claque dans notre ciel bleu

Что будет весело развеваться в небесах!

À l'intérieur une table c'est tout

Внутри - один стол! Это всё.

Oui mais sur cette table il y faudra surtout

Да, но на этом столе нужно самое главное -

Un aïoli odorant et cordial

Душистый и душевный чесночный соус,

Dont se régalera le gourmand provençal

Которым буду потчевать гурманов Прованса!

C'est pourquoi sans façon

Поэтому без церемоний

Je me dis là, dans ma caboche:

Я представляю себе в своих мечтах

Le bonheur, té, mon bon!

Счастье, дорогуша, вот как -

C'est un tout petit cabanon

Крошечный домик в деревне!

C'est bien beau ton cabanon

Это просто чудо, твой домик, -

M'a soufflé Cupidon

Мне шептал Купидон, -

Mais il sera plus joyeux

Но будет намного веселее,

Lorsque vous serez deux

Если вас будет двое!

Cela est mon vif désir

И это моё заветное желание,

Si vous vouliez venir

Если вы захотите приехать -

Il deviendra un château

Он станет дворцом!

Si nous y chantons en duo

И мы споём в нём дуэтом!

Un petit cabanon

Маленький домик в деревне

Pas plus grand qu'un mouchoir de poche

Не больше, чем платочек!

Un petit cabanon

Маленький домик в деревне

Au bord de la mer sur des roches

У берега моря на скалах!

Pour vivre il fera bon

Чтобы жить в нём! Будет чудно,

Si l'amour sur le toit accroche

Если любовь на его крыше прикрепит

Son pavillon léger

Небольшой флажок

Où l'on voit deux coeurs enlacés

С двумя сердцами, сплетёнными в одно!

À l'intérieur une chambre et c'est tout

Внутри - одна комната! Это всё.

Dans cette chambre-là il faut un lit surtout

И в этой комнате нужно самое главное - постель!

Et dans ce lit un oreiller moelleux

И на этой постели - мягкая подушка,

Mais sur cet oreiller il faut deux amoureux

И на этой подушке - двое влюблённых!

C'est pourquoi sans façon

Поэтому очень просто

Je me dis là, dans ma caboche:

Я себе рисую в голове

Le bonheur, té, mon bon!

Своё счастье, мой дорогой, -

C'est un tout petit cabanon

Маленький домик в деревне!

C'est pourquoi sans façon

Поэтому очень просто

Je me dis là, dans ma caboche

Я себе рисую в голове

Le bonheur, té, mon bon!

Своё счастье, мой дорогой, -

C'est un tout petit cabanon

Маленький домик в деревне!

0 74 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий