Текст и перевод песни Vive La France исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Vive La France

Перевод

Да здравствует Франция!*

Ceux qui disent que la France

Те, кто говорят, что Франция

N'est plus vraiment ce qu'elle était

Уже не та, что раньше,

Devraient connaître d'avance

Должны сначала поближе узнать

Le fond du cœur des Français

Душу французского народа!

Les Français quoi qu'on en pense

У всех французов, что бы там ни говорили,

Ont tous la même qualité

Есть одно общее качество:

Eux peuvent critiquer la France

Они могут сами покритиковать Францию,

Mais personne ne doit y toucher

Но никто другой не смеет её трогать!

Je me souviens d'une soirée

Я вспоминаю одну вечеринку,

Où il y avait beaucoup de gens

Там было много людей.

Ils ont attaqué la France

Они стали нападать на Францию!

Je me suis levée carrément

И я решительно встала,

Pour défendre ce que j'aime

Чтобы защитить то, что я люблю!

C'est ainsi que je réagis

Так уж я реагирую...

Ça m'a sorti de moi-même

Это вывело меня из себя,

Alors j'ai poussé un cri

И я запела, что было сил:

Vive la France ! C'est mon pays oui c'est le mien

Да здравствует Франция! Это моя страна, да, она моя!

Vive la France ! Du monde entier on y revient

Да здравствует Франция! Со всего мира сюда возвращаемся!

Vive la France ! C'est le pays où je suis née

Да здравствует Франция! Это страна, где я рождена!

Vive la France ! On ne dira jamais assez

Да здравствует Франция! Никогда не устанем мы повторять!

Quand je me suis arrêtée

Когда я закончила петь,

Debout ils ont applaudis

Вскочив, они зааплодировали!

Je savais plus où j'en étais

От неожиданности я растерялась...

On était devenu amis

И мы стали друзьями!

Il n'y avait plus d'invités

Гостей больше не было -

Mais le meilleur des publics

Вместо них появилась самая лучшая публика -

Tous ensembles on a chanté

И все вместе мы пели в унисон!

Ce fut un moment magique

Это был поистине волшебный момент!

Vive la France ! C'est mon pays oui c'est le mien

Да здравствует Франция! Это моя страна, да, она моя!

Vive la France ! Du monde entier on y revient

Да здравствует Франция! Со всего мира сюда возвращаемся!

Vive la France ! C'est le pays où je suis née

Да здравствует Франция! Это страна, где я рождена!

Vive la France ! On ne dira jamais assez

Да здравствует Франция! Никогда не устанем мы повторять!

On chantait à tue-tête

Мы воспевали во всю мочь

Les provinces et Paris

И провинции, и Париж!

On avait le cœur en fête

На душе у нас был праздник -

On chanta leur pays

Мы славили свою страну!

Un pays et son histoire

Страна и её история

Ça se vit et ça s'apprend

Проживаются и запоминаются

Avec ses joies ses déboires

Своими радостями и разочарованиями,

Ses grands ses petits moments

Великими и крошечными мгновениями!

Sa liberté de langage

Её свобода слова,

Sa liberté dans l'action

Её свобода дела,

Son bonheur et son courage

Её счастье и её смелость -

Dans le cri d'une chanson

Всё в звуках песни!

[2x:]

[2x:]

Vive la France ! C'est mon pays oui c'est le mien

Да здравствует Франция! Это моя страна, да, она моя!

Vive la France ! Du monde entier on y revient

Да здравствует Франция! Со всего мира сюда возвращаемся!

Vive la France ! C'est le pays où je suis née

Да здравствует Франция! Это страна, где я рождена!

Vive la France ! On ne dira jamais assez

Да здравствует Франция! Никогда не устанем мы повторять!

0 98 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий