Текст и перевод песни Vive Le Vent! исполнителя Mireille Mathieu


Оригинал

Vive Le Vent!

Перевод

Да здравствует ветер!*

Vive le vent, vive le vent

Да здравствует ветер!

Vive le vent d'hiver

Да здравствует зимний ветер,

Qui s'en va sifflant, soufflant

Что утихает, вздыхая и посвистывая

Dans les grands sapins verts...

В огромных зелёных елях!

Oh! Vive le temps, vive le temps

О, да здравствует эта пора!

Vive le temps d'hiver

Да здравствует зимняя пора!

Boule de neige et jour de l'an

Снежки и первое января,

Et bonne année grand-mère...

И «С Новым Годом, бабуля!»

Joyeux, joyeux No?l

Желаем чудесного Рождества

Aux mille bougies

При свете тысяч зажжённых свечей,

Quand chantent vers le ciel

Когда уносится в небеса

Les cloches de la nuit,

Перезвон колоколов в ночи!

Oh! Vive le vent, vive le vent

О, да здравствует ветер,

Vive le vent d'hiver

Да здравствует зимний ветер,

Qui rapporte aux vieux enfants

Что навевает постаревшим детям

Leurs souvenirs d'hier...

Их воспоминания о прошлом!

Sur le long chemin

По длинной дороге,

Tout blanc de neige blanche

Всей белой от снега,

Un vieux monsieur s'avance

Идёт старый господин

Avec sa canne dans la main

С тростью в руке...

Et tout là-haut le vent

А вверху высоко ветер

Qui siffle dans les branches

Посвистывая в ветвях,

Lui souffle la romance

Навевает ему мелодию,

Qu'il chantait petit enfant:

Что он пел ещё ребёнком:

Vive le vent, vive le vent

Да здравствует ветер!

Vive le vent d'hiver

Да здравствует зимний ветер,

Qui s'en va sifflant, soufflant

Что утихает, вздыхая и посвистывая

Dans les grands sapins verts...

В огромных зелёных елях!

Oh! Vive le temps, vive le temps

О, да здравствует эта пора!

Vive le temps d'hiver

Да здравствует зимняя пора!

Boule de neige et jour de l'an

Снежки и первое января,

Et bonne année grand-mère...

И «С Новым Годом, бабуля!»

Et le vieux monsieur

А старый господин

Descend vers le village,

Спускается к деревне...

C'est l'heure où tout est sage

Всё затихло в этот час,

Et l'ombre danse au coin du feu

Отблески огня танцуют на полу...

Mais dans chaque maison

Но в каждом доме

Il flotte un air de fête

Царит праздничное настроение,

Partout la table est prête

Повсюду накрыт стол

Et l'on entend la même chanson:

И слышится одна и та же песня:

Vive le vent, vive le vent

Да здравствует ветер!

Vive le vent d'hiver

Да здравствует зимний ветер,

Qui s'en va sifflant, soufflant

Что утихает, вздыхая и посвистывая

Dans les grands sapins verts...

В огромных зелёных елях!

Oh! Vive le temps, vive le temps

О, да здравствует эта пора!

Vive le temps d'hiver

Да здравствует зимняя пора!

Boule de neige et jour de l'an

Снежки и первое января,

Et bonne année grand-mère...

И «С Новым Годом, бабуля!»

Joyeux, joyeux No?l

Желаем счастливого Рождества

Aux mille bougies

При свете тысяч зажжённых свечей,

Quand chantent vers le ciel

Когда уносится в небеса

Les cloches de la nuit,

Перезвон колоколов в ночи!

Oh! Vive le vent, vive le vent

О, да здравствует ветер,

Vive le vent d'hiver

Да здравствует зимний ветер,

Qui rapporte aux vieux enfants

Что навевает постаревшим детям

Leurs souvenirs d'hier...

Их воспоминания о прошлом!

Boule de neige et jour de l'an

Снежки и первое января,

Et bonne année grand-mère!

И «С Новым Годом, бабуля!»

Vive Le Vent!

Да здравствует ветер! (перевод Lillita из Рязани)

[Refrain:]

[Припев:]

Vive le vent, vive le vent

Да здравствует ветер, да здравствует!

Vive le vent d'hiver

Да здравствует зимний ветерок,

Qui s'en va sifflant, soufflant

Который дует и свистит

Dans les grands sapins verts...

Меж зеленых елок!

Oh! Vive le temps, vive le temps

О, да здравствует время, да здравствует!

Vive le temps d'hiver

Да здравствует зимнее время,

Boule de neige et jour de l'an

Снежки и первый новогодний день!

Et bonne année grand-mère...

С новым годом, бабушка!

Joyeux, joyeux No?l

Счастливого, счастливого Рождества

Aux mille bougies

С тысячью свечей,

Quand chantent vers le ciel

Когда в небесах звенят

Les cloches de la nuit,

Ночные колокола.

Oh! Vive le vent, vive le vent

О, да здравствует ветер, да здравствует ветер,

Vive le vent d'hiver

Да здравствует зимний ветер,

Qui rapporte aux vieux enfants

Который возвращает детям

Leurs souvenirs d'hier...

Их воспоминания...

Sur le long chemin

По длинной дороге,

Tout blanc de neige blanche

Занесенной снегом,

Un vieux monsieur s'avance

Идет пожилой господин

Avec sa canne dans la main

С палочкой в руке.

Et tout là-haut le vent

А в вышине ветер,

Qui siffle dans les branches

Что дует там, где ветви,

Lui souffle la romance

Ему насвистывает романс,

Qu'il chantait petit enfant:

Который господин пел еще ребенком:

[Refrain:]

[Припев:]

Vive le vent, vive le vent

Да здравствует ветер, да здравствует!

Vive le vent d'hiver

Да здравствует зимний ветерок,

Qui s'en va sifflant, soufflant

Который дует и свистит

Dans les grands sapins verts...

Меж зеленых елок!

Oh! Vive le temps, vive le temps

О, да здравствует время, да здравствует!

Vive le temps d'hiver

Да здравствует зимнее время,

Boule de neige et jour de l'an

Снежки и первый новогодний день!

Et bonne année grand-mère...

С новым годом, бабушка!

Et le vieux monsieur

И пожилой господин

Descend vers le village,

Cпускается к деревне,

C'est l'heure où tout est sage

В это время все послушно,

Et l'ombre danse au coin du feu

Только тень пляшет у огня.

Mais dans chaque maison

Но в каждом доме

Il flotte un air de fête

Витает дух праздника,

Partout la table est prête

Накрыты праздничные столы,

Et l'on entend la même chanson:

И слышна одни и та же песня:

[Refrain:]

[Припев:]

Vive le vent, vive le vent

Да здравствует ветер, да здравствует!

Vive le vent d'hiver

Да здравствует зимний ветерок,

Qui s'en va sifflant, soufflant

Который дует и свистит

Dans les grands sapins verts...

Меж зеленых елок!

Oh! Vive le temps, vive le temps

О, да здравствует время, да здравствует!

Vive le temps d'hiver

Да здравствует зимнее время,

Boule de neige et jour de l'an

Снежки и первый новогодний день!

Et bonne année grand-mère...

С новым годом, бабушка!

Joyeux, joyeux No?l

Счастливого, счастливого Рождества

Aux mille bougies

С тысячью свечей,

Quand chantent vers le ciel

Когда в небесах звенят

Les cloches de la nuit,

Ночные колокола.

Oh! Vive le vent, vive le vent

О, да здравствует ветер, да здравствует!

Vive le vent d'hiver

Да здравствует зимний ветер,

Qui rapporte aux vieux enfants

Который возвращает детям

Leurs souvenirs d'hier...

Их воспоминания...

Boule de neige et jour de l'an

Снежки и первый новогодний день!

Et bonne année grand-mère!

С новым годом, бабушка!

0 99 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий