This is goodbye
Это прощание!
I regret the time spent together
Я сожалею о времени, проведённом вместе,
I can't digest all the life that I wasted
Не могу принять ту жизнь, что потратил впустую.
Holding on made me never want to hold another
Мне не привыкнуть ни к кому, кроме тебя.
You are just a part of my past
Ты всего лишь часть моего прошлого!
You are just a part of my past
Ты всего лишь часть моего прошлого!
This is an overdue goodbye
Эти запоздалые слова прощания,
A farewell I must say
Слова, которые я должен сказать.
This is an overdue goodbye
Эти запоздалые слова прощания,
This is a ballad of a broken man
Это баллада о сломленном человеке,
This is goodbye
Это прощание!
This is a ballad of a broken man
Это баллада о сломленном человеке,
This is goodbye
Это прощание!
This is goodbye
Это прощание!
I spit these words down your throat
Я выплюну эти слова в твою глотку,
You will hear what I have to say
Ты услышишь то, что я хочу сказать.
A mouthful I hope I hope you choke
Глоток надежды, я надеюсь, ты захлебнёшься им,
You will hear what I have to say
Ты услышишь то, что я хочу сказать.
There's nothing left in me (Left in me)
Во мне ничего не осталось (во мне),
You sucked it out as you took me in
Ты высосала и забрала всё, что могла.
An empty worthless man
Пустой, бесполезный человек -
Is all you left in your way
Всё, что ты оставила на своём пути.
You are just a part of my past
Ты всего лишь часть моего прошлого!
You are just a part of my past
Ты всего лишь часть моего прошлого!
This is an overdue goodbye
Эти запоздалые слова прощания,
A farewell I must say
Слова, которые я должен сказать.
This is an overdue goodbye
Эти запоздалые слова прощания,
This is a ballad of a broken man
Это баллада о сломленном человеке,
This is goodbye
Это прощание!
This is a ballad of a broken man
Это баллада о сломленном человеке,
This is goodbye
Это прощание!
This is a ballad of a broken man
Это баллада о сломленном человеке,
This is a ballad of a broken man
Это баллада о сломленном человеке,
This is goodbye
Это прощание!