Текст и перевод песни More* исполнителя Moana


Оригинал

More*

Перевод

Большее

[MOANA:]

[Моана:]

I count the steps from one end of my island to the other

Я высчитала, сколько шагов от одного края острова до другого.

It's a hundred steps from where I sleep to the sea

От моей постели до побережья их целая сотня.

And when I say I've learned all there is to know

Я знаю свой остров от и до,

Well there's another little island lesson

Правда есть еще кое-что,

Gramma Tala shows me

Чему меня научила бабушка Тала.

I know where I am from the scent of the breeze

Я ориентируюсь по запаху бриза,

The ascent of the climb

По наклону утеса.

From the tangle of the trees

Я видела все –

From the angle of the mountain

От сплетенных в клубок деревьев

To the sand on our island shore

И крутой горы

I've been here before

До песчинок на нашем пляже.

There's gotta be more

Но должно же быть что-то большее!

I know there's more, there's always more

Я знаю, где-то есть большее! Всегда есть что-то большее!

Someday I'll be out on the sea

Однажды я выйду в море

And I'm gonna see more

И разведаю большее!

Yes, there's gotta be more

Да, там точно есть что-то большее!

I know there's more, there's always—

Я знаю, где-то есть большее! Всегда есть...

[VILLAGERS:]

[Поселенцы:]

Moana, slow down

Моана, осторожнее.

[MOANA:]

[Моана:]

Sorry! I'm always in somebody's way

Извините! Вечно я у кого-то на пути.

They do the same thing every day

Они ежедневно занимаются одним и тем же –

They work, they eat, they sleep, they pray

Работают, едят, спят, молятся,

They tell me

Говорят мне:

[MOANA and VILLAGERS:]

[Моана и поселенцы:]

Moana calm down

Моана, осторожнее.

[MOANA:]

[Моана:]

That's all they ever seem to say

И все! Больше не говорят ничего!

The other kids just dance and play

Другие дети просто танцуют и шалят,

How can you play?

Но как можно играть,

There's so much out there to explore

Когда столько всего нужно изведать!

[CHIEF TUI:]

[Вождь Туи:]

She stares at the sky, she stumbles down the beaches

Она глядит в небо и ковыряет песок ногами,

She mumbles all the names that her Gramma Tala teaches

Бормочет имена богов и демонов, о которых рассказывала бабушка Тала,

With one foot here and another in the distant past

Одной ногой в настоящем, другой – в глубоком прошлом.

[SINA:]

[Сина:]

She's growing up too fast

Растет так быстро.

[MOANA:]

[Моана:]

And I wanna soar

Хочу уметь летать!

So much to explore

Столько всего нужно изведать!

Like I said before

Как я и сказала,

There's gotta be more

Должно быть что-то большее.

I know there's more, there's always more

Я знаю, где-то есть большее! Всегда есть что-то большее!

One day I'll be brave and sail on the wave

Когда-нибудь я решусь и поплыву на гребне волны

That leads me to more

Навстречу чему-то большему!

There's gotta be more

Должно быть что-то большее.

I know there's more, there's always more

Я знаю, где-то есть большее! Всегда есть что-то большее!

My father the Chief, says Don't cross the reef

Мой отец, вождь, наставляет: Не заплывай за риф!,

But oh every turn I take, every trail I track

Но каждый поворот, каждая тропинка,

Every path I make, every road leads back to the sea

Каждая дорога ведут меня обратно к океану.

I'm standing at the edge of the sea

Я стою на берегу моря,

As they all say

А все говорят:

[MOANA and SINA:]

[Моана и Сина:]

Moana slow down

Моана, не спеши.

Moana dream small

Моана, мечтай скромнее.

Moana don't drown

Моана, ты утонешь!

[MOANA:]

[Моана:]

Can you drown at the call of the sea?

Можно ли утонуть в тяге к морю?

'Cause I can hear it calling me

Я слышу, как оно зовет меня.

A thousand years ago, we used to sail to distant islands

Тысячу лет назад мы странствовали по далеким островам,

A thousand years ago, Maui spoke to the sea

Тысячу лет назад Мауи говорил с морем.

So maybe, just maybe, I was born to break the silence

Так может, я родилась, чтобы нарушить тишину?

I know my story could be extraordinary

Знаю, что моя история будет из ряда вон!

I know my story doesn't end at the shore

Я знаю, что моя история не кончается берегом!

There's gotta be more

Должно же быть что-то большее!

I know there's more, there's always more

Я знаю, где-то есть большее! Всегда есть что-то большее!

I'm gonna break through, and find something new

Я вырвусь и открою что-нибудь совершенно новое!

I'm gonna find more

Найду что-то большее!

There's gotta be more

Должно же быть что-то большее!

I know there's more, there's always more

Я знаю, где-то есть большее! Всегда есть что-то большее!

One day I'll decide to roll with the tide

Когда-нибудь я покину сушу

And I'm gonna see

И увижу

[VILLAGERS:]

[Поселенцы:]

Moana stand tall

Моана, выпрями спину.

[MOANA:]

[Моана:]

I will cross the divide, I will ride

Я выйду за горизонт

I will see what's on the other side

И выясню, что там, по другую сторону.

[VILLAGERS:]

[Поселенцы:]

Moana stand proud

Моана, держи себя с достоинством.

[MOANA:]

[Моана:]

With the ocean as my guide, on the tide

Океан будет меня напутствовать,

I will go where no one's ever been before

И я попаду туда, куда не ступала нога человека.

There's always more

Всегда есть что-то большее!

* Outtake - песня, написанная к ранней версии сценария и не вошедшая в мультфильм.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий