you're never on your own.
ты всегда не сам по себе.
All the seeds we've sown,
Все семена, что мы посадили,
all the chances that we've blown.
Все шансы, что мы упустили.
Our knives are never dull,
Наши ножи никогда не затуплены,
our moon is always full,
Наша луна всегда полная,
I could have gone the other way,
Я могла бы пойти другой дорогой,
but now I'm here and I want to stay.
Но теперь я здесь и хочу остаться.
I'm never too far like the stars all are,
Я никогда не бываю слишком далеко, как звезды,
I'm never too nigh, I'm a satellite.
Я никогда не бываю слишком близко, я спутник.
The world will find me when the time is ripe,
Мир найдет меня, когда настанет время,
I'm never at home so call on Skype.
Я никогда не бываю дома, звоните по Skype.
Lead-blue hearts in the cities of steal,
Свинцово-голубые сердца в городах из стали,
I don't care if nothing of this was ever real,
Мне все равно, если ничего из этого не было реальным,
The promises she breaks,
Обещания, которые она нарушает,
when fate makes mistakes,
Когда судьба ошибается,
What would have been nobody knows,
Никто не знает, что было бы,
but that's the way the story goes.
Но история идет по этому пути.
I'm never too far like the stars all are,
Я никогда не бываю слишком далеко, как звезды
I'm never too nigh, I'm a satelite
Я никогда не бываю слишком близко, я спутник.
The world will find me when the time is ripe,
Мир найдет меня, когда настанет время,
I'm never at home so call on Skype.
Я никогда не бываю дома, звоните по Skype .
Hotel Home, you're never on your own,
Дом-отель, никогда ты не сам по себе,
All the seeds we've sown,
Все семена, что мы посадили,
all the chances that we've blown.
Все шансы, что мы упустили.
Hotel Home, you're never on your own,
Дом-отель, никогда ты не сам по себе,
All the seeds we've sown,
Все семена, что мы посадили,
all the chances that we've blown.
Все шансы, что мы упустили.