Don't you dare go runnin' down my little town where I grew up
Не смейте плохо говорить о маленькой городке, где я вырос,
And I won't cuss your city lights
И я не обматерю огни вашего города.
If you ain't ever took a ride around
Если вы никогда не выезжали на прогулку по нему
And cruised right through the heart of my town
И не проезжали прямо через сердце моего города,
Anything you say would be a lie
Все, что бы вы ни сказали, было бы ложью.
We may live our lives a little slower
Может мы и ведем более размеренную жизнь,
But that don't mean I wouldn't be proud to show ya'
Но это не значит, что я не был бы горд показать вам
Where I come from
То место, откуда я родом.
There's an old plow boy out turning up dirt
Старый добрый деревенский парень с плугом вспахивает землю
Where I come from
Там, откуда я родом.
There's a preacher man in a cowboy shirt
Проповедник носит ковбойку
Where I come from
Там, откуда я родом.
When a couple of boys fight in the parking lot
Когда пара ребят дерется на автостоянке,
No, nobody's gonna call the cops
Нет, никто не позовет копов
Where I come from
Там, откуда я родом.
See that door right there, man I swear
Видишь ту дверь вон там? Старик, клянусь тебе,
It ain't never been locked
Ее никогда не запирали,
And I guarantee that it never will
И ручаюсь, что никогда не запрут.
That old man right there in the rocking chair
Тот старик вон там, в кресле-качалке
At the courthouse square I'll tell you now
На площади перед зданием суда, я расскажу тебе теперь,
He could buy your fancy car with hundred dollar bills
Он мог купить твою шикарную машину за сотни долларов.
Don't let those faded overalls fool ya
Не дай его выцветшей спецодежде ввести тебя в заблуждение.
He made his millions without one day of schoolin'
Он заработал свои миллионы, не проучившись в школе ни дня.
Where I come from
Там, откуда я родом,
There's a pickup truck with the tailgate down
Есть легковой грузовик с откинутым задним бортом.
Where I come from
Там, откуда я родом,
The pine trees are singing a song of the south
Сосны поют песню юга.
Where I come from
Там, откуда я родом,
That little white church is gonna have a crowd
В той маленькой белой церквушке соберется толпа.
Yeah, I'm pretty damn proud of where I come from.
Да, я чертовски горжусь тем местом, откуда я родом.
Where I come from
Там, откуда я родом,
There's a big ole' moon shining down at night
Огромная старушка-луна озаряет все по ночам.
Where I come from
Там, откуда я родом,
There's a man done wrong gonna make it right
Тот, кто поступил несправедливо, исправляет это.
Where I come from
Там, откуда я родом,
There's an old plow boy out turning up dirt
Старый добрый деревенский парень с плугом вспахивает землю.
Where I come from
Там, откуда я родом,
There's a preacher man in a cowboy shirt
Проповедник носит ковбойку.
Where I come from
Там, откуда я родом,
When a couple of boys fight in the parking lot
Когда пара ребят дерется на автостоянке,
No, ain't nobody's gonna call the cops
Нет, никто не позовет копов.
Yeah, that river runs across that old flintrock
Да, та река наталкивается на старую кремневую скалу
Where I come from
Там, откуда я родом,
Where I come from
Там, откуда я родом.