Pimeyteen joka täällä on
Тьма господствует здесь,
Ei ketään voida valmistaa
Никто не может быть готов к приходу ее.
Täällä on kylmä
Здесь холодно,
Ilma kuivaa suuta
Воздух сушит уста,
Köysi hiertää jalkaa
Веревка впивается в ногу
Köysi sama hiertää kaulaa
И натирает шею,
Nälkä on öin ja päivin
Ослабеваю от голода
Se riuduttaa
Днем и ночью.
On keho vangittu
Тело заточено в темнице,
Vain ajatusta hallita voi ei
Лишь мысли свободны,
Voi suden kieltä kahlita ei
Нельзя сковать цепью язык волка.
Viekkaudella minut tänne saitte
Обманом привел ты меня сюда,
Minut, kaikkein suurimman
Я – величайший из всех
Ja aina suuremmaksi tulevan
И сильнее тех, кто еще растет.
Syytä pelkoon on nyt teillä
Теперь у тебя есть причина, чтобы бояться.
Katoaa päivä, katoaa yö
Исчезнет день, исчезнет ночь,
Puut kaatuvat, vuoret sortuvat
Деревья падут, обвалятся горы,
Ei mikään vankila pidättele alati
Ни одна тюрьма не спасет вас,
Ei mikään pidä minua
Ничто не удержит меня.
Voimaa piina antaa
Мучения дают силу,
Kahleet murran
Я разорву оковы,
Suden munti pian koittaa
Скоро наступит час волка.
Voimaa piinattu mieli antaa
Силу обретает истерзанный разум,
Kahleet murran
Я разорву оковы
Ja valon teiltä vien
И заберу ваш свет.
Jumalatkin kuolevat
Боги также погибнут
Edessäni vuotavat
И будут истекать кровью предо мной.
Olen tämän maailman loppu
Я – конец этого мира,
Minä olen tyhjyys
Я – пустота,
Kuolema, kadotus
Смерть, проклятье,
Kaukana valon teiltä
Далеко от света.
Halki pimeän kirkas katseeni seiniin löytää valkoisiin
Сквозь тьму мой яркий взгляд ищет белые стены,
Kellot niillä vääjäämättä käyvät kohti kaltaistenne tuhoa
Часы неизбежно идут к уничтожению рода вашего,
Hengitän ilmaanne, hengitän vapautta, sen loppuun kulutan
Я вдыхаю ваш воздух, вдыхаю свободу и уничтожу все это.
Kaukana kaikesta ja kaiken keskellä Ragnarök odottaa minua
Далеко от всего этого и среди всех, Рагнарёк ждет меня.