Fürwahr es ist mir Angst und bang
Воистину, меня обуревает ужас
Mit dem Gesindel vor dem Haus
Перед этим сбродом, что толпится подле дома.
Mit Messer, Keule, Eisenstange
С ножами, дубинами, стальными прутьями,
Machen sie mir den Garaus
Они хотят меня погубить.
Hört ihr wie ich leise lache
Слышите мой тихий смех,
Von dem Fenster unterm Dache
Что доносится из окон под самой крышей?
Schaue ich zu euch herab
Оттуда я смотрю на вас
Über euch brech ich den Stab
И осуждаю на смерть.
Ich bin der Hexenmeister
Я колдун,
Zauberei ist meine Waffe
Колдовство – моё оружие.
Der Gehörnte steht mir bei
Сам чёрт рогатый мне помогает,
Fürchterlich ist meine Rache
Моя месть будет страшна.
Ich eile nun in meine Kammern
Я спешу в свою обитель,
Um Dämonen zu umwerben
Чтобы демонов на помощь призвать.
Hilft kein Klagen und kein Jammern
Ваши жалостливые причитания вас не спасут,
Denn jetzt müsst ihr alle sterben
Вы все должны умереть.
Das Höllenfeuer bricht herein
Я обрушиваю на вас адское пламя,
Schon wird euer Mut ganz klein
Ваша храбрость становится ничтожной.
Doch ich kenne kein Erbarmen
Мне не ведома жалость,
Meine Macht wird euch zermahlen
Моя сила сотрёт вас в порошок.
Mein Zorn hat nun genug getan
Моя ярость потрудилась на славу,
Ihr steigt als Rauch zum Himmel auf
Вы поднимаетесь дымом к небесам,
Dort wird der Wind euch mit sich nehmen
Ветер развеет вас по свету,
Keiner wird euch wieder sehen
И никто никогда вас больше не увидит.