Текст и перевод песни Blick Nach Vorn исполнителя Moritz Garth


Оригинал

Blick Nach Vorn

Перевод

Взгляд в будущее

Wir kennen nur einen Weg:

Мы знаем только один путь:

G'radeaus mit Vorwärtsdrang

Прямо с наступательным порывом.

Komm spreng' die Handbremse,

Давай, сорви ручник,

Denn ohne Anker kommen wir schneller an!

Ведь без якоря мы достигнем цели быстрее!

Es ist die Zeit jetzt,

Вот и пришло время

Endlich unsern Weg zu geh'n

Наконец-то идти нашим путём.

Wir machen grau zu bunt

Мы превращаем всё серое в красочное,

'nen Trampelpfad zum Lebensweg,

Протоптанную дорожку в жизненный путь,

Die Nacht zum Tag

Ночь в день.

Unser Leben wird zu meinen Zeilen,

Наша жизнь превращается в мои стихи,

Aus uns wird wir,

Мы становимся единым целым,

Aus alten Trümmern werden Meilensteine

Старые развалины – вехами.

Wir packen Koffer,

Мы собираем чемоданы,

Machen Welttournee statt Wintersschlaf

Совершаем мировое турне вместо спячки.

Blick nach vorn

Взгляд в будущее –

Was gefehlt hat, ist jetzt immer da

То, чего не хватало, теперь всегда рядом.

Das ist der Blick nach vorn

Это взгляд в будущее –

Man muss nur verstehen,

Нужно только понять,

Wir haben die Augen vorn,

Что мы можем смотреть в будущее –

Weil das gestern nicht zählt

Вчерашний день не имеет значения.

Das ist der Blick nach vorn'

Это взгляд в будущее –

Lass' den Wind doch wehen!

Пусть дует ветер!

Komm' wir stechen in See!

Давай выйдем в море!

Das ist der Blick nach vorn (vorn)

Это взгляд в будущее (в будущее),

Es ist noch nichts verlor'n-(lor'n)

Ещё ничего не потеряно (не потеряно)

Das Schiff hat abgelegt

Корабль отплыл,

Und plötzlich macht es Spaß zu fahr'n,

И вдруг так весело плыть,

Denn aus dem ganzen Zweifeln

Ведь все сомнения

Wird 'nen neuer Masterplan

Превращаются в новый образцовый план,

Und aus dem Teufelskreis

А из замкнутого круга

Machen wir ein Riesenrad,

Мы делаем колесо обозрения,

Angeln neue Energie,

Удим новую энергию,

Versenken all den Spießerkram

Топим всё обывательское барахло.

Wir kennen nur einen Weg:

Мы знаем только один путь:

G'radeaus mit Vorwärtsdrang

Прямо с наступательным порывом.

Blick nach vorn

Взгляд в будущее –

Ohne Anker kommen wir schneller an

Без якоря мы достигнем цели быстрее.

Das ist der Blick nach vorn

Это взгляд в будущее –

Man muss nur verstehen,

Нужно только понять,

Wir haben die Augen vorn,

Что мы можем смотреть в будущее –

Weil das gestern nicht zählt

Вчерашний день не имеет значения.

Das ist der Blick nach vorn

Это взгляд в будущее –

Lass' den Wind doch wehen!

Пусть дует ветер!

Komm wir stechen in See!

Давай выйдем в море!

Das ist der Blick nach vorn (vorn)

Это взгляд в будущее (в будущее),

Es ist noch nichts verlor'n-(lor'n)

Ещё ничего не потеряно (не потеряно)

Das ist der Blick nach vorn

Это взгляд в будущее –

Man muss nur versteh'n,

Нужно только понять,

Wir haben die Augen vorn

Что мы можем смотреть в будущее –

Ey, weil das gestern nicht zählt!

Эй, вчерашний день не имеет значения!

Das ist der Blick nach vorn

Это взгляд в будущее –

Man muss nur verstehen,

Нужно только понять,

Wir haben die Augen vorn,

Что мы можем смотреть в будущее –

Weil das gestern nicht zählt

Вчерашний день не имеет значения.

Das ist der Blick nach vorn

Это взгляд в будущее –

Lass' den Wind doch wehen!

Пусть дует ветер!

Komm' wir stechen in See!

Давай выйдем в море!

Das ist der Blick nach vorn (vorn)

Это взгляд в будущее (в будущее),

Es ist noch nichts verlor'n-(lor'n)

Ещё ничего не потеряно (не потеряно)

Das ist der Blick nach vorn

Это взгляд в будущее

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий