Gonna get my bricks out in the sticks
Из прутьев совью брусья.
Gonna build my house in the wildest thickets
В диких зарослях построю дом.
Gonna get away from all those mouths and my shit
Сбегу от всех злых языков и моих бед,
Gonna say good-bye to all these la-di-da-di-da-di-da-di-da
Попрощаюсь со всеми этими ла-ди-да-ди-да-ди-да.
I'm getting on a mountain, away from the people on the ground and
Я взбираюсь на гору, подальше от людей на земле, и
Some cop sticking up my wagon
Какие-то полицейские совершают налёт на мой фургон.
I'm gonna get my properties all bundled up
Я закину все свои пожитки
To the branch of a poplar tree and saunter off
На ветви тополя и спокойно уйду,
With a buck and a wildebeest
С пафосом и хвастовством.
I'm getting lost, I'm getting lost, I'm getting lost
Я теряюсь, я теряюсь, я теряюсь, я теряюсь...
I'm getting on a mountain, away from the people on the ground and
Я взбираюсь на гору, подальше от людей на земле, и
Some cop sticking up my wagon
Какие-то полицейские совершают налёт на мой фургон.
Chop-chop we gonna build a cabin, up top on a pretty little mountain
Наспех мы построим хижину на вершине небольшой горы.
Fuck off all you people on the ground, ya!
К черту вас, люди на земле!
No I won't bring too much of anything
Нет, я многого с собой не возьму.
Maybe a little slicker for the rain
Может быть, только маленький дождевик,
Maybe just a good book and a heart to break
Может быть, хорошую книгу и сердце, чтобы разбить.
I'll make a mistress of a little Wiccan thing
Я овладею азами колдовства.
Gonna get my bricks out in the sticks
Из прутьев совью брусья.
Gonna build my house in the wildest thickets
В диких зарослях построю дом.
Gonna get away from all those mouths and my shit
Сбегу от всех злых языков и моих бед
Gonna say good bye to all these la-di-da-di-da-di-da-di-da
Попрощаюсь со всеми этими ла-ди-да-ди-да-ди-да-ди-да.
I'm getting on a mountain, away from the people on the ground and
Я взбираюсь на гору, подальше от людей на земле, и
Some cop sticking up my wagon
Какие-то полицейские совершают налёт на мой фургон.
Chop-chop we gonna build a cabin, up top on a pretty little mountain
Наспех мы построим хижину на вершине небольшой горы.
Fuck off all you people on the ground, ya!
К черту вас, люди на земле!