Текст и перевод песни Ange, Parle-Moi исполнителя Mylène Farmer


Оригинал

Ange, Parle-Moi

Перевод

Ангел, поговори со мной

L'ange, parle-moi!

Ангел, поговори со мной!

Le plus vaste des cœurs se brise

Самое большое сердце разбивается.

Parle-moi!

Поговори со мной!

L'hiver pourvu qu'on le cultive

Зиме только и нужно, чтобы ее лелеяли.

Dans cette pièce

В этой комнате,

Nul semble respirer

Кажется, никто не дышит.

Ici, c'est un...

Здесь... оно...

Abri qui m'a été donné!

Пристанище, данное мне!

Don't let me die, l'ange

Не дай мне умереть, ангел!

Don't let me die, l'archange

Не дай мне умереть, архангел!

Tu sais le temps qu'il faut pour apaiser

Ты знаешь, сколько нужно времени, чтобы облегчить

Nos peines

Наши страдания.

Don't let me die

Не дай мне умереть,

Et dis encore je t'aime

И скажи еще я люблю тебя.

Parle-moi!

Поговори со мной!

Pourquoi cette couleur trompeuse?

Ради чего этот лживый образ?

Ange, parle-moi!

Ангел, поговори со мной!

De voir qu'en lui, ils étaient deux.

Увидеть, что в нем их было двое.

Je sais ce que...

Я знаю, что...

Mentir veut dire pour moi

Ложь – для меня

Tu sais

Ты знаешь,

Dieu a rompu

Что Бог разорвал

Son pacte avec cet étranger!

Свое соглашение с этим незнакомцем!

Parle-moi, parle-moi

Поговори со мной, поговори со мной!

Dis-moi si tu es là?

Скажи мне, здесь ли ты?

Ange, parle-moi, parle-moi

Ангел, поговори со мной, поговори со мной!

Dis-moi si tu es là?

Скажи мне, здесь ли ты?

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий