Текст и перевод песни J'attends исполнителя Mylène Farmer


Оригинал

J'attends

Перевод

Я жду

Parfois avec le coeur, les larmes

Иногда сердцем, слезами

Bien peu aiment vraiment!

Совсем немногие любят по-настоящему!

Si peu souvent avec l'âme

Так редко всей душой!

C'est que peu aiment vraiment

Дело, в том, что немногие любят по-настоящему!

Amour а moi,

Любовь моя,

Je ferme les yeux

Я закрываю глаза

Sur les dernières nuits

В последнюю ночь,

Qui nous séparent. Qui nous unit?

Которая нас разлучает. Кто нас соединяет?

Je serre de mon mieux

Я удерживаю всеми силами,

Du plus que je puis

Так сильно, как могу

Un amour qui m'a ... envahi

Любовь, которая меня захватила.

J'attend

Я жду,

Que le coeur l'emporte

Чтобы сердце её одолеет,

J'attends qu'il frappe а ma porte,

Я ожидаю, что она ударит в мою дверь,

J'attends tout...

Я жду многого...

L'amour est au bout

Любовь - в конце всего

Tout...

Она - все лучшее в нас.

Est biens en nous

Я жду

J'attends

Около ограды из плюща.

Près d'un mur de lierre.

Passer a côté de sa vie

Обманывать самого себя всю жизнь,

Se mentir des vies durant,

Тебя любить,

T'aimer parce que c'est aujourd'hui

Потому что сегодня,

C'est ce qui compte vraiment

Это - то, на что действительно рассчитываю

Amour a moi

Любовь моя,

Viens, ferme les yeux

Приходи, закрой глаза

Sur nos premières nuits

В нашу первую ночь.

Riens ne nous séparent, tu m'as dit:

Ничто не разделяет нас, ты мне сказал:

Je serre de mon mieux

«Я удерживаю всеми силами,

Du plus que je puis

Так сильно, как могу,

Je t'etreins pour deux, tu es ma vie

Я тебя сжимаю в объятиях ради нас двоих, ты - моя жизнь».

0 39 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий