Текст и перевод песни Optimistique-Moi исполнителя Mylène Farmer


Оригинал

Optimistique-Moi

Перевод

Порадуй меня

Je me fous de tes detresses

«Наплевать мне на твои беды,

Comme de tout et comme du reste...

И на всё остальное тоже…»

C'est ça le temps qui passe

Так время и проходит.

Je me fous de tes angoisses

«Наплевать мне на твои страхи,

Elles m'ont nourrie mais me lassent...

Пресытилась я ими».

C'est ça, le temps qui passe

Так время и проходит.

Je fais fi de tes je t'aime,

«Надоели мне твои «я люблю»,

Ils sont des cris qui m'enchainent...

Просто слова, которые надевают на меня оковы…»

C'est ça l'amour

Это любовь…

C'est quoi l'amour ?

Разве это любовь?

Tu ne vis pas, c'est morbide

«Неужели непонятно, что это ненормально?».

En somme, je suis pathétique,

А вообще я патетична,

C'est ça l'amour

Ведь это любовь.

Papa n'était pas comme ça, quand...

Папа не был таким, когда…

Il disait tout bas :

Тихо он шептал:

Petit bouton de rose,

«Маленький бутончик розы,

Aux pétales humides,

Влажные лепестки которой

Un baiser je dépose

Целую я».

Optimistique-moi, Papa

Порадуй меня, папа,

Optimistique-moi, quand j'ai froid

Порадуй, когда мне холодно.

Je me dis, tout bat

Я вполголоса говорю себе,

Quand rien ne s'interpose,

Когда все преграды позади,

Qu'aussitôt, tes calins

Что твои ласки вскоре

Cessent toute ecchymose

Залечат мои раны.

Optimistique-moi, Papa

Порадуй меня, папа,

Optimistique-moi, reviens-moi...

Порадуй меня, вернись ко мне…

Tu te fous de mes ténèbres

«Тебе наплевать на мрак, в котором живу я,

Comme de tout, et comme du reste...

И на всё остальное тоже…»

C'est ça, le temps qui passe

Так время и проходит.

Fais fi des signes du ciel

«Не обращай внимания на знаки небес,

Seuls les faits, sont ton bréviaire...

Твои поступки – вот твой требник…»

C'est ça le temps qui passe

Так время и проходит.

Tu dis : assez des histoires

Говоришь ты: «Хватит историй,

Ton passé est préhistoire...

Всё что было – то прошло».

C'est ça l'amour

Это любовь.

C'est quoi l'amour ?

Разве это любовь?

Crucifie-moi Ponce Pilate

Распни меня, Понтий Пилат,

Noie-toi dans l'eau écarlate

Утопи в алой реке.

L'amour est loin

Любовь далеко,

Papa était plus malin, quand...

А папа был хитрее, когда…

Il disait tout bas :

Тихо он шептал:

Petit bouton de rose,

«Маленький бутончик розы,

Aux petales humides,

Влажные лепестки которой

Un baiser je depose

Целую я».

Optimistique-moi, Papa

Порадуй меня, папа,

Optimistique-moi, quand j'ai froid

Порадуй, когда мне холодно.

Je me dis, tout bat

Я вполголоса говорю себе,

Quand rien ne s'interpose,

Когда все преграды позади,

Qu'aussitot, tes calins

Что твои ласки вскоре

Cessent toute ecchymose

Залечат мои раны.

Optimistique-moi, Papa

Порадуй меня, папа,

Optimistique-moi, reviens-moi...

Порадуй меня, вернись ко мне…

0 76 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий