Текст и перевод песни Paradis Inanimé исполнителя Mylène Farmer


Оригинал

Paradis Inanimé

Перевод

Безжизненный рай

Dans mes draps de chrysanthèmes

Под мою простыню из хризантем

L'aube peine à me glisser

Рассвет старается тихонько подсунуть

Doucement son requiem

Свой реквием,

Ses poèmes adorés

Свои любимые поэмы.

Dans mon lit, là, de granit

В своей гранитной постели

Je décompose ma vie

Я разбираю свою жизнь на части:

Délits, désirs illicites

Преступления, запретные желания,

L'espoir, le rien et l'ennui

Надежда, пустота и тоска.

Mais pour toujours

Но ради моей любви

Pour l'amour de moi

Оставьте мне

Laissez-moi mon...

На века мой...

Paradis inanimé

Безжизненный рай,

Long sommeil, lovée

Долгий сон, свернувшийся в спираль,

Paradis abandonné

Брошенный рай,

Sous la lune, m'allonger

Простирающийся под луной,

Paradis artificiel

Искусственный рай.

Délétère, moi délaissée

Отравленная, я, всеми покинутая,

Et mourir d'être mortelle

Умираю, потому что смертна,

Mourir d'être aimée

Умираю, потому что любима...

Emmarbrée dans ce lit-stèle

Став единым целым с этой мраморной постелью,

Je ne lirai rien ce soir

Сегодня вечером я не буду читать,

Ne parlerai plus, rien de tel

Не буду говорить, ничего не буду делать.

Que s'endormir dans les draps

Просто засну на простынях

Du noir

Тьмы.

C'est le sombre, l'outre-tombe

Эта мрачная могила

C'est le monde qui s'éteind

И есть мой угасающий мир.

L'épitaphe aura l'audace

И лишь эпитафия осмелится

De répondre à mon chagrin

Ответить на мою печаль.

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий