Текст и перевод песни Rolling Stone исполнителя Mylène Farmer


Оригинал

Rolling Stone

Перевод

Перекати-поле

[Couplet 1:]

[1 куплет:]

Je suis de bad, bad mood

У меня плохое-плохое настроение.

J'ai le sang qui broie du noir (noir)

У меня в крови мрачные (мрачные) мысли.

J'attends le spleen à redoux

Я жду, когда тоска рассеется.

Je peine à rire, je peine à croire (croire)

Я с трудом смеюсь, я с трудом верю (верю).

[Pré-refrain:]

[Распевка:]

J'ai bien compris qu'il faut des multitudes

Я хорошо понимаю, что нужно множество

De danger là pour m'animer

Опасностей, чтобы оживить меня.

J'ai bien une idée de comment contrer la fièvre

У меня есть одна мысль, как справиться с лихорадкой.

Pas de point fixe

У меня нет точки постоянства.

Je suis une rolling stone

Я перекати-поле.

[Refrain:]

[Рефрен:]

Je suis de celle qui maudit

Я из тех, кто проклинает,

Qui compte plus quand c'est fini

Из тех, кому неважно, что всё кончено.

Si je dis Love

И если я говорю люблю,

Suis easy, it works for me

Я легкодоступна, меня это устраивает.

All I need is love

Всё, что мне нужно, – это любовь.

Viens dans mes bras

Бросься в мои объятия –

Et c'est chaud, chaud

Здесь тепло, тепло...

Tout pour être au ciel

Всё для того, чтобы быть на небесах.

Faut que j'm'en aille quand c'est trop

Мне придётся уйти, когда станет уже слишком,

Et quand c'est fini, je refais mon lit

И когда всё будет кончено, я снова заправлю постель.

[Couplet 2:]

[2 куплет:]

Je suis de bad bad mood

У меня плохое-плохое настроение.

Moi pierre qui roule je cache un blues

Я перекати-поле. Я скрываю тоску.

Tes confettis je m'en fous

Мне наплевать на твои конфетти.

Je suis moody, à cran je suis

Я не в духе, я на взводе.

[Pré-refrain:]

[Распевка:]

J'ai bien compris qu'il faut des multitudes

Я хорошо понимаю, что нужно множество

De cocktails pour m'apaiser

Коктейлей, чтобы успокоить меня.

J'ai bien une idée de comment contrer colère

У меня есть одна мысль, как справиться с гневом.

Domicile styx, je suis peinard

Я домашняя, я тихая.

Rolling stone

Я перекати-поле.

[Refrain:]

[Рефрен:]

Je suis de celle qui maudit

Я из тех, кто проклинает,

Qui compte plus quand c'est fini

Из тех, кому неважно, что всё кончено.

Je suis de celle qui maudit

Я из тех, кто проклинает.

God my need is love

Боже, мне нужна любовь!

[Pont:]

[Переход:]

Je crois en ton amour

Я верю в твою любовь.

Oh, oh, je crois en ton amour

О, о, я верю в твою любовь...

Rolling stone

Перекати-поле...

[Refrain:]

[Рефрен:]

Je suis de celle qui maudit

Я из тех, кто проклинает,

Qui compte plus quand c'est fini

Из тех, кому неважно, что всё кончено.

Si je dis Love

И если я говорю люблю,

Suis easy, it works for me

Я легкодоступна, меня это устраивает.

All I need is love

Всё, что мне нужно, – это любовь.

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий