Текст и перевод песни Souviens-Toi Du Jour... исполнителя Mylène Farmer


Оригинал

Souviens-Toi Du Jour...

Перевод

Вспомни день…

Quand le vent a tout dispersé

Когда ветер все развеял,

Souviens-toi

Вспомни...

Quand la mémoire a oublié

Когда из памяти стерлось,

Souviens-toi...

Вспомни...

Souviens-toi que l'on peut tout donner

Вспомни, что можно все отдать,

Souviens-toi que l'on peut tout briser

Вспомни, что можно все сломать

Et si c'est un Homme...

И если это Человек...

Si c'est un Homme

Если это Человек,

Lui parler d'amour à volonté

Говорить с ним о любви без границ,

D'amour à volonté

О любви без границ...

Souviens-toi que l'on peut tout donner

Вспомни, что можно все отдать,

Quand on veut, qu'on se rassemble

Когда хочешь, сплочения.

Souviens-toi que l'on peut tout briser

Вспомни, что можно все сломать...

Les destins sont liés

Судьбы связаны...

Et si c'est un Homme...

И если это Человек...

Si c'est un Homme

Если это Человек,

Lui parler d'amour à volonté

Говорить с ним о любви без границ,

D'amour à volonté

О любви без границ...

Le souffle à peine échappé

Едва ускользнувший выдох,

Les yeux sont mouillés

Влажные глаза,

Et ces visages serrés

И эти прижавшиеся лица...

Pour une minute

На мгновение..

Pour une éternité

На вечность...

Les mains se sont élevées

Поднятые руки,

Les voix sont nouées

Сдавленные голоса, -

Comme une étreinte du monde

Словно объятья мира...

A l'unisson

В унисон

A l'Homme que nous serons...

С Человеком, которым мы станем...

Souviens-toi que le monde a changé

Вспомни, что мир изменился

Au bruit des pas qui résonnent

Под шум шагов, что отдают эхом.

Souviens-toi des jours désenchantés

Вспомни о днях, разочарованных

Aux destins muets

В немых судьбах

Et si c'est un Homme...

И если это Человек...

Si c'est un Homme

Если это Человек,

Lui parler d'amour à volonté

Говорить с ним о любви без границ,

D'amour à volonté

О любви без границ...

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий