Текст и перевод песни Długość Dźwięku Samotności исполнителя Myslovitz


Оригинал

Długość Dźwięku Samotności

Перевод

Длинный звук одиночества

I nawet kiedy będę sam,

И даже когда буду сам,

Nie zmienię się, to nie mój świat.

Не изменюсь, это не мой мир.

Przede mną droga, którą znam,

Передо мной дорога, которую знаю,

Którą ja wybrałem sam.

Которую я выбрал сам.

Tak, zawsze genialny,

Да, всегда гениальный,

Idealny muszę być.

Идеальный должен быть.

I muszę chcieć, super luz i już

И должен хотеть, супер-раздолье и уже

Setki bzdur i już to nie ja.

Сотни глупостей – и уже это не я.

I nawet kiedy będę sam,

И даже когда буду сам,

Nie zmienię się, to nie mój świat.

Не изменюсь, это не мой мир.

Przede mną droga, którą znam,

Передо мной дорога, которую знаю,

Którą ja wybrałem sam.

Которую я выбрал сам.

Wiesz, lubię wieczory,

Знаешь, люблю вечера,

Lubię się schować na jakiś czas

Люблю спрятаться на какое-то время

I jakoś tak, nienaturalnie,

И как-то так – неестественно,

Trochę przesadnie, pobyć sam.

Немного претенциозно – побыть сам.

Wejść na drzewo i patrzeć w niebo,

Залезть на дерево и смотреть в небо,

Tak zwyczajnie, tylko że

Так обычно, только что

Tutaj też, wiem kolejny raz,

Тут тоже, узнаю в который раз,

Nie mam szans być kim chcę.

Нет шансов быть кем хочу.

I nawet kiedy będę sam,

И даже когда буду сам,

Nie zmienię się, to nie mój świat.

Не изменюсь, это не мой мир.

Przede mną droga, którą znam,

Передо мной дорога, которую знаю,

Którą ja wybrałem sam.

Которую я выбрал сам.

Noc, a nocą, gdy nie śpię,

Ночь, а ночью когда не сплю,

Wychodzę, choć nie chcę, spojrzeć na

Выхожу, хотя не хочу, смотреть на

Chemiczny świat, pachnący szarością,

Химический мир, пахнущий серостью,

Z papieru miłością, gdzie ty i ja.

Бумажной любовью, где ты и я.

I jeszcze ktoś, nie wiem kto,

И если кто-то, не знаю кто,

Chciałby tak przez kilka lat

Хотел бы так через несколько лет

Zbyt zachłannie i trochę przesadnie

Столь жадно и немного претенциозно

Pobyć chwilę sam, chyba go znam.

Побыть минутку сам, думаю, я его знаю.

I nawet kiedy będę sam,

И даже когда буду сам,

Nie zmienię się, to nie mój świat.

Не изменюсь, это не мой мир.

Przede mną droga, którą znam,

Передо мной дорога, которую знаю,

Którą ja wybrałem sam. [x2]

Которую я выбрал сам. [x2]

0 76 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий