Текст и перевод песни Rolling Waves исполнителя Naked And Famous, The


Оригинал

Rolling Waves

Перевод

Неспокойные волны

Before we sleep can I hear you say?

Прежде чем мы уснём, могу я услышать твой голос?

For the last time, for the last time

В последний раз, в последний раз,

Like rolling waves

Как неспокойные волны.

Before we sleep to just escape

Прежде чем мы уснём, чтобы сбежать -

Take a piece, take a piece

Поговори, поговори

Or just walk away

Или же просто уходи.

Given the time can we come alive?

Излечит ли нас время?

We are swimming, we are swimming

Мы плывем, мы плывем

No warning signs

Без предупреждающих знаков.

Before we sleep can you just say

Прежде чем мы уснём, ты можешь просто сказать

For the last time today

В последний раз на сегодня?

Take a piece or just walk away

Поговори или же просто уходи,

Like rolling waves

Как неспокойные волны.

Like rolling waves

Как неспокойные волны.

These nine hours of delay

9 часов ожиданий

Like a lifetime, like a lifetime

Длиною в целую жизнь, длиною в целую жизнь -

It falls away

И она угасает.

You swim from pulling tides

Ты пытаешься уплыть от затягивающих течений,

That swallow you at night

Но с наступлением ночи ты в них исчезаешь.

Let go, let go

Так поддайся, поддайся

Into these rolling waves

Этим неспокойным волнам.

Like rolling waves

Этим неспокойным волнам.

Rolling Waves

Накатывающие волны (перевод Анна из Иваново)

Before we sleep can I hear you say?

Прежде, чем мы уснём, можно услышать твой голос?

For the last time, for the last time

В последний раз, в последний раз,

Like rolling waves

Словно накатывающие волны...

Before we sleep to just escape

Прежде, чем мы уснём, просто чтобы сбежать,

Take a piece, take a piece

Возьми кусочек, возьми кусочек,

Or just walk away

Или просто убеги.

Given the time can we come alive?

Сможем ли мы ожить со временем?

We are swimming, we are swimming

Мы плывём, мы плывём,

No warning signs

Нет предупредительных знаков.

Before we sleep can you just say

Преждем, чем мы уснём, можешь просто сказать,

For the last time today

Сегодня в последний раз,

Take a piece or just walk away

Возьми кусочек или просто уходи.

Like rolling waves

Словно накатывающие волны

Like rolling waves

Словно накатывающие волны

These nine hours of delay

Эти девять часов отсрочки -

Like a lifetime, like a lifetime

Длиною в жизнь, длиной в жизнь.

It falls away

Всё спадает.

You swim from pulling tides

Ты уплываешь от затягивающих волн,

That swallow you at night

Что проглатывают тебя ночью.

Let go, let go

Отпусти, отдайся

Into these rolling waves

Этим накатывающим волнам.

Like rolling waves

Словно накатывающие волны

Like rolling waves

Словно накатывающие волны

0 60 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий