Текст и перевод песни Det Fanns En Tid исполнителя Nanne Gronvall


Оригинал

Det Fanns En Tid

Перевод

Было время

I mitten av april

В середине апреля,

För snart ett års sen och några dagar till

Год назад с небольшим,

Då kom jag på dig I en annan kvinnas famn

Ты вернулся ко мне из объятий той, другой

Du sa: Jag var ju full

Ты сказал: Я был пьян,

Hon trilla över mig och sen föll jag omkull

Она присела возле меня, и тут я навзничь упал.

Men inget hände det var hon som kysste mig

Но ничего не произошло – она просто поцеловала меня

Det fanns en tid när våra hjärtan stod I brand

Было время, когда наши сердца пылали в огне,

Det fanns en tid när jag var het som ökensand

Было время, когда я была горячее песка в пустыне.

Det fanns en tid när du fick svalka dig

Было время, когда ты получал наслаждение

Och hindra mig att älska dig.

От моей любви, и я не могла тебя разлюбить.

Det fanns en tid när våra heta känslor brann

Было время, когда наши чувства сгорали в пламени,

Men nu för tiden ses du gå från famn till famn

Но сейчас ты кочуешь из объятий в объятия,

Men ändå vill du

Но, наверное, всё-таки был бы не против

Stanna här hos mig

Остаться здесь, рядом со мной...

Ja, kan man tänka sig

Да, только представь себе...

Har velat hit och dit

Ты мечешься туда-сюда,

Och jag har undrat om du

И мне самой интересно, насколько сильную боль

Sårat mig med flit

Ты сумеешь мне причинить.

Nej, jag vet inte om jag kan förlåta dig

Нет, я не знаю, смогу ли я тебя в итоге простить...

Det fanns en tid när våra hjärtan stod I brand

Было время, когда наши сердца пылали в огне,

Det fanns en tid när jag var het som ökensand

Было время, когда я была горячее песка в пустыне.

Det fanns en tid när du fick svalka dig

Было время, когда ты получал наслаждение

Och hindra mig att älska dig

От моей любви, и я не могла тебя разлюбить.

Det fanns en tid när våra heta känslor brann

Было время, когда наши чувства сгорали в пламени,

Men nu för tiden ses du gå från famn till famn

Но сейчас ты кочуешь из объятий в объятия,

Men ändå vill du

Но, наверное, всё-таки был бы не против

Stanna här hos mig

Остаться здесь, рядом со мной...

Ja, kan man tänka sig

Да, только представь себе...

0 59 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий