[Damian Marley]
[Damian Marley]
As we enter
Поскольку мы начинаем 1, 1
Come now we take you on the biggest adventure
Подходи, приглашаем тебя отправиться в грандиозное приключение!
Must be dementia, that you ever thought
Должно быть, ты не дружишь с головой, если хоть на миг подумал,
You could touch our credentials, what's the initials?
Что можешь сравниться с нами. Какие у нас там инициалы?
[Damian Marley]
[Damian Marley]
You be Jamrock the lyrical official
Уполномоченные авторы из Q.B 2 и Джамрока 3, 2
Send out the order, laws
Призванные издавать приказы, создавать законы
And the rituals
И устанавливать ритуалы 4. 3
Burn candles, say prayers, paint murals
Зажигайте свечи, молитесь, рисуйте плакаты -
It is truth we big news, we hood heroes
Да, это важная новость, мы - герои своих районов!
[Damian Marley]
[Damian Marley]
Break past the anchor, we come to conquer
Якорю нас удержать, мы пришли покорять!
Man a badman, we no play Willy Wonka
Мужчина - гангстер, мы не строим из себя Вилли Вонку 5. 4
And I got the guns
При мне стволы 6, 5
[Damian Marley]
[Damian Marley]
I got the ganja
А при мне ганжа 7, 6
And we could blaze it up on your block if you want to
И мы воспользуемся ими в твоём квартале, если захочешь,
Or haze it up stash box in a Hummer
Или покурим в Хаммере 8, 7
Or you could run up and get done up
Иначе придётся иметь дело с нами – и ты точно схватишь свою дозу.
[Damian Marley]
[Damian Marley]
Or get something that you want none of
Или что-то, с чем бы и вовсе не хотел иметь дело -
Unlimited amount you collect from us
Ты получишь бессчётное количество пуль от нас,
Direct from us, street intellectuals
Именно от нас, уличных интеллектуалов.
And I'm shrewd about decimals
Я слишком забочусь о деньгах.
And my man can speak Patois
Мои люди говорят на патуа 9, 8
And I can speak rap star
Я же – как рэп-звезда,
Y'all feel me even if it's in Swahili
И вы сможете воспринимать меня даже если б это был суахили 10: 9
Or body Ghani
Ну, как дела?
[Damian Marley]
[Damian Marley]
Masuri Sana
Отлично! 11 10
Switch up the language and move to Ghana
Меняем язык и отправляемся в Гану!
Salute and honor, real revolution rhymers
Честь и слава истинным рифмоплётам революции,
[Damian Marley]
[Damian Marley]
Rhythm piranhas
Пираньям в мире ритмов!
Like true Obamas, unfold the drama
Подготавливаем к драме словно настоящие Обамы!
[Hook: Nas]
[Припев: Nas]
Word is out, hysteria you heard about
Слово не воробей – отсюда и истерия, которую ты слышал.
Nas and Jr. Gong gonna turn it out
Но Nas и Jr. Gong 12 наведут здесь порядок: 11
Body the verse
Будем совершенствовать куплеты,
Until they scream murder out
Пока остальные не попросят пощады! 13 12
The kings is back, time to return the crown
Короли снова здесь, время вернуть корону!
Who want it?
Кто-то хочет её примерить?
Tuck your chain, we're due coming
Спрячь свою цепь, законные владельцы приближаются!
Renegades that'll peel you back
Предатели, несущие шлейф королевской мантии
Like new hundreds
Словно стодолларовые купюры 14, 13
Bet your jewels on it, you don't want to lose on it
Ставлю ваши драгоценности на то, что вы не захотите с ними расстаться,
Either move on or move on it
Так что либо проваливайте, либо пошевеливайтесь!
[Damian Marley]
[Damian Marley]
Queens to Kingston
От Квинс до Кингстона 15 14
Gunshot we use and govern the kingdom
Мы пользуемся пушками и правим королевством.
Rise of the Winston, I can see the fear up in your eyes
Взвёл Винстона 16, вижу как страх появляется в твоих глазах, 15
Realize you can die any instant
Осознаю, что твоя жизнь на волоске
[Damian Marley]
[Damian Marley]
And I can hear the sound of a voice
И слышу твой голос
When you must lose your life like mice in the kitchen
В тот миг, когда ты должен расстаться с жизнью словно мышь на кухне.
Snitching, I can see him pissing on hisself
Докладываю: вижу, как он обделался, появились
And he's wetting up his thighs and he trying to resist it
Мокрые пятна в области бёдер – но он пытается сопротивляться.
[Damian Marley]
[Damian Marley]
Switching, I can smell him digging up shit like a fly
Подключаюсь: чую, он копается в д*рьме словно муха,
Come around and keep persisting
Но вот взял себя в руки - и продолжает бороться.
That's how you end up in a hitlist
Так ты и окажешься в списке целей
[Damian Marley]
[Damian Marley]
In a bad man business
У плохих ребят, ведущих бизнес:
No evidence
И ни доказательств
[Damian Marley]
[Damian Marley]
Crime scene, fingerprint-less
На месте преступления, ни отпечатков пальцев.
Flow effortless
Рэп безо всяких усилий,
[Damian Marley]
[Damian Marley]
Casual like the weekends
Словно это обычные выходные.
No pressure when
И никакого давления,
[Damian Marley]
[Damian Marley]
We're comfy and decent
Когда мы наслаждаемся уютом, ведём себя прилично
We set this off beasting
И зверски трудимся,
[Damian Marley]
[Damian Marley]
Hunting season
Словно в сезон охоты 17. 16
And, frankly speaking...
И, честно говоря...
[Hook: Nas - 2x]
[Припев: Nas - 2x]
Word is out, hysteria you heard about
Слово не воробей – отсюда и истерия, которую ты слышал.
Nas and Jr. Gong gonna turn it out
Но Nas и Jr. Gong наведут здесь порядок:
Body the verse
Будем совершенствовать куплеты,
Until they scream murder out
Пока остальные не попросят пощады!
The kings is back, time to return the crown
Короли снова здесь, время вернуть корону!
Who want it?
Кто-то хочет её примерить?
Tuck your chain, we're due coming
Спрячь свою цепь, законные владельцы приближаются!
Renegades that'll peel you back
Предатели, несущие шлейф королевской мантии
Like new hundreds
Словно стодолларовые купюры,
Bet your jewels on it, you don't want to lose on it
Ставлю ваши драгоценности на то, что вы не захотите с ними расстаться,
Either move on or move on it
Так что либо проваливайте, либо пошевеливайтесь!
1 - это первый трек с Distant Relatives - совместного альбома Наса и Дэмиена Марли.
2 - Queensbridge - район Нью-Йорка, родина Наса.
4 - сравнение со всевозможными должностными лицами (officials), которые чем-то похожим и занимаются.
5 - герой произведений Роальда Даля Чарли и Шоколадная фабрика, подаривший детям запас шоколада, которого тем должно было хватить до конца жизни.
6 - оружие - символ гангста-рэпа, который популярен на родине Наса.
7 - Дэмиен - растаман, марихуана (она же ганжа) - один их символов растафарианства.
8 - stash box - коробка для хранения марихуаны.
9 - любой нестандартизированный вариант данного языка (диалекты, наречия и т.д.). Хотя часто за этим термин кроется именно ямайское патуа (или же ямайский креольский язык) - основной язык ямайцев.
10 - один из самых распространённых африканских языков.
11 - вопрос с ответом как раз на суахили.
12 - одно из прозвищ Дэмиена, которое он получил по аналогии с прозвищем отца, Tuff Gong.
13 - дословно, пока они не закричат убит!.
14 - peel back - отогнуть. Нас и Дэмиен провозглашают себя королями - и подчинённые отгибают их мантии, в случае же денег - речь о пересчёте.
15 - от родного района Наса до столицы родины Дэмиена.
16 - модель винтовки.
17 - beast - зверь и сленговое хорошо что-либо уметь.