Say you don't love me
Скажи, что не любишь меня,
Say you don't want me anymore
Что больше не хочешь, чтобы я была с тобой,
Tell me it's over... it's over.
Скажи мне, что всё кончено...
I'll open my bottle
Я открою бутылку,
But no I ain't opening this door.
Но дверь оставлю закрытой,
Bath water gets colder... so just say it's over.
Вода в ванной остывает, так что просто скажи, что всё кончено.
Cause my pocket's broke,
Я осталась на мели,
My soul is stone,
Моя душа превратилась в камень,
I ruined you again...
Я вновь тебя извела...
And a lonely bridge,
Поэтому безлюдный мост
A roof top ledge
Или козырёк крыши
Could just just fix everything...
Могли бы всё исправить.
But when I'm alone on the longest nights,
Но когда долгими ночами мне одиноко,
I think of you and your Marlboro Lights
Я думаю о тебе, о том, как ты выкуривал Мальборо Лайтс,
And I... I get a bit better
И мне... мне становится немного лучше.
And I lay here on the bedroom floor
Вот она я, лежу на полу спальни,
Where your feet walked out and your daggers fall
Там, где ты ходил и куда ронял ножи,
And I... I get a little bit better
И мне... мне становится немного лучше.
Say you'll forget me...
Скажи, что забудешь обо мне,
Say you'll erase me from your mind.
Что сотрёшь меня из памяти.
Right from the day of our doomed beauty
С самого дня нашей обречённой красоты
I saw my future in your eyes.
Я видела своё будущее в твоих глазах.
Save the words you rehearsed,
Оставь в памяти слова, которые готовил для меня,
We both know I won't be fine...
Ведь мы оба знаем, что хорошо мне уже не будет.
You know that fate don't take my bribes
Ты знаешь, что судьбу не подкупить,
And I only want what's never mine.
А мне всегда нужно то, что не принадлежит мне.
So you break the door,
Выбивая мою дверь,
You break my heart,
Ты разбиваешь мне сердце,
You ruin me again...
Вновь меня изводишь.
And the passing trucks
Ни проезжающие грузовики,
And loaded guns
Ни заряженные ружья
Never could fix anything...
Не смогли бы ничего исправить.
But when I'm alone on the longest nights,
Но когда долгими ночами мне одиноко,
I think of you and your Marlboro Lights
Я думаю о тебе, о том, как ты выкуривал Мальборо Лайтс,
And I... I get a bit better
И мне... мне становится немного лучше.
And I lay here on the bedroom floor
Вот она я, лежу на полу спальни,
Where your feet walked out and your daggers fall
Там, где ты ходил и куда ронял ножи,
And I... I get a little bit better
И мне... мне становится немного лучше.
When love is made so renegade
Когда любовь превращается в предательство,
You know you're going down in flames,
Ты понимаешь, что погибаешь в пламени,
And if our hearts must share a grave
И если уж нашим сердцам суждено разделить одну могилу,
At least can we be friends?
То можем мы хотя бы остаться друзьями?
You shoot your words,
Ты выпаливаешь свои слова,
They knock me down
И они сбивают меня с ног,
Like rubber bullets raining out...
Словно дождь пуль из травматического пистолета.
They bounce right off and I get up again...
Они отскакивают от меня, и я вновь поднимаюсь на ноги.
But if no one understands me,
Но если никто не сможет меня понять,
At least you could pretend...
То ты, по крайней мере, мог бы притвориться.
I never knew when love was true,
Я никогда не могла понять, настоящая ли между нами любовь,
But I know it's the end.
Но теперь я точно знаю, что настал конец.
But I'll be here 'til chaos calls,
Но я останусь здесь, пока не закончится хаос,
And God ain't listening anymore,
Пока Бог не перестанет слушать меня,
Cause I... I know that we could be better
Ведь я... я знаю, что мы могли бы справиться.
I'll stay here to defy our fears
Я останусь здесь, не поддаваясь нашим страхам,
Even though I know it'll end in tears,
Прекрасно понимая, что всё закончится слезами,
Cause I... I know that we could be better
Ведь я... я знаю, что мы могли бы справиться.
When I'm alone on the longest nights
Но когда долгими ночами мне одиноко,
I think of you and your Marlboro Lights
Я думаю о тебе, о том, как ты выкуривал Мальборо Лайтс,
And I... I couldn't be better...
И мне... мне становится немного лучше.
Marlboro Lights
Marlboro Lights (перевод Candyman из Краснодара)
Say you don't love me
Скажи, что ты меня не любишь,
Say you don't want me anymore
Скажи, что ты больше не хочешь меня,
Tell me it's over... it's over.
Скажи мне, что все кончено... все кончено.
I'll open my bottle
Я открою бутылку.
But no I ain't opening this door.
Но нет, я не открываю эту дверь.
Bath water gets colder... so just say it's over.
Вода в ванной становится холоднее... просто скажи, что все кончено.
Cause my pocket's broke,
Я потеряла все, 1 1
My soul is stone,
Моя душа превратилась в камень,
I ruined you again...
Я снова уничтожила тебя...
And a lonely bridge,
Одинокий мост,
A roof top ledge
Выступ крыши
Could just just fix everything...
Могли бы просто все исправить...
But when I'm alone on the longest nights,
Но когда я в одиночестве самой долгой ночью,
I think of you and your Marlboro Lights
Я думаю о тебе и твоих Marlboro Lights,
And I... I get a bit better.
И мне становится немного лучше.
And I lay here on the bedroom floor
Я лежу на полу в спальне,
Where your feet walked out and your daggers fall
По которому ты уходил и кинжалы твои падали,
And I... I get a little bit better
И мне становится чуть лучше.
Say you'll forget me...
Скажи, что ты забыл меня...
Say you'll erase me from your mind.
Скажи, что ты стер меня из своей памяти.
Right from the day of our doomed beauty
С самого первого дня нашей обреченной красоты
I saw my future in your eyes.
Я видела мое будущее в твоих глазах.
Save the words you rehearsed,
Оставь себе слова, которые ты отрепетировал,
We both know I won't be fine...
Мы оба знаем, что со мной не будет все в порядке...
You know that fate don't take my bribes
Ты знаешь, что судьба не возьмет моих взяток,
And I only want what's never mine.
Ведь я хочу то, что никогда не было моим.
So you break the door,
И ты выломаешь дверь,
You break my heart,
Ты разобьешь мое сердце,
You ruin me again...
Ты уничтожишь меня снова...
And the passing trucks
И попутки
And loaded guns
И заряженные ружья
Never could fix anything...
Никогда не смогут что-либо исправить...
But when I'm alone on the longest nights,
Но когда я в одиночестве самой долгой ночью,
I think of you and your Marlboro Lights
Я думаю о тебе и твоих Marlboro Lights,
And I... I get a bit better
И мне становится немного лучше.
And I lay here on the bedroom floor
Я лежу на полу в спальне,
Where your feet walked out and your daggers fall
По которому ты уходил и кинжалы твои падали,
And I... I get a little bit better
И мне становится чуть лучше.
When love is made so renegade
Когда любовь построена на предательстве,
You know you're going down in flames,
Ты знаешь, что будешь ближе к адскому пламени, 2 2
And if our hearts must share a grave
И если наши сердца должны поделить могилу
At least can we be friends?
По крайней мере, мы могли остаться друзьями?
You shoot your words,
Вы стреляешь словами,
They knock me down
Они сбивают меня с ног,
Like rubber bullets raining out...
Как дождь из резиновых пуль...
They bounce right off and I get up again...
Они отскакивают и я встаю снова...
But if no one understands me,
Никто меня не понимает,
At least you could pretend...
Но по крайней мере, вы хотя бы могли сделать вид...
I never knew when love was true,
Я никогда не знала, что такое настоящая любовь,
But I know it's the end.
Но я знаю, что это конец.
But I'll be here 'til chaos calls,
Но я буду здесь, пока не прекратятся эти беспорядочные звонки,
And God ain't listening anymore,
Пока Бог не услышит меня,
Cause I... I know that we could be better.
Потому что я знаю, что мы могли бы быть лучше.
I'll stay here to defy our fears
Я останусь здесь, чтобы бросить вызов нашим страхам
Even though I know it'll end in tears,
Хотя я знаю, что это закончиться плачевно,
Cause I... I know that we could be better.
Потому что я знаю, что мы могли бы быть лучше.
When I'm alone on the longest nights
Когда я в одиночестве самой долгой ночью,
I think of you and your Marlboro Lights
Я думаю о тебе и твоих Marlboro Lights,
And I... I couldn't be better...
И я понимаю... понимаю, что лучше уже не будет...
1 - фразеологизм, применяем по отношению к бродягам
2 - дословно опускаешься в пламя