Tantos sueños, tantas ilusiones
Столько мечтаний, столько иллюзий...
Ya no creo en tus tentaciones
Я уже не верю в твои соблазны.
Tanto tiempo, tantas intenciones
Столько времени, столько намерений...
Ya no quiero más de tus errores.
Я не хочу больше твоих ошибок.
Ha quedado atrás
Оставлено позади,
lo que fue verdad.
То, что было правдой.
Nada cambiarás.
Ты ничего не изменишь.
No mereces nada.
Ты ничего не заслуживаешь.
Donde fue a parar
Куда ушло
se ha borrado ya
Оно уже стерлось
por tu falsedad.
Твоей ложью.
vete de mi lado ya.
Уходи от меня!
sabes que no cambiarás.
Ты знаешь, что ничего не изменишь.
ya te di una oportunidad.
Я тебе уже дала возможность.
basta, no te creo ya.
Хватит, я тебе уже не верю!
Tú no me convencerás.
Ты меня не убедишь!
fue tu error y lo pagarás.
Это была твоя ошибка, и ты за это заплатишь!
Tantos años, tantos sufrimientos
Столько лет, столько страданий...
sólo engaños,
Одни обманы...
todo fue un invento.
Все было искусный трюком.
Tantos cuentos, tantas exigencias
Столько сказок, столько требований...
sólo juegos, falsas apariencias.
Только игры, правдоподобность...
Ha quedado atrás
Оставлено позади,
lo que fue verdad.
То, что было правдой.
Nada cambiarás.
Ты ничего не изменишь.
No mereces nada.
Ты ничего не заслуживаешь.
Dónde fue a parar
Куда ушло
Sólo quiero ya
Теперь я всего лишь хочу
ver mi libertad.
Видеть свою свободу.
Sabes bien, que yo te adoraba
Ты хорошо знаешь, что я тебя обожала,
que por ti todo lo dejaba.
Что бросала все дела ради тебя.
Sabes bien que yo me moría por ti.
Ты хорошо знаешь, что я умирала по тебе.
Sabes bien que yo te soñaba.
Изменяла ради тебя мир...
Que por ti el mundo cambiaba
Я поверила тебе и раскрыла твой обман...
Te creí y tu engaño descubrí...
vete de mi lado ya.
Уходи от меня!
sabes que no cambiarás.
Ты знаешь, что ничего не изменишь.
ya te di una oportunidad.
Я тебе уже дала возможность.
basta, no te creo ya.
Хватит, я тебе уже не верю!
Tú no me convencerás.
Ты меня не убедишь!
fue tu error y lo pagarás.
Это была твоя ошибка, и ты за это заплатишь!