Tous les au-revoir se ressemblent
Все до встречи похожи,
Mais pas tout les adieux
Но не все прощай.
Si c'est pour rester ensemble
Для того ли это, чтобы остаться вместе
Et fermer les yeux
И закрыть глаза?
Est-il plus facile d'avoir la preuve de s'aimer
Что легче: иметь доказательство любви
Ou bien le courage de se quitter
Или мужество расстаться?
Un avion s'envole
Самолет взлетает,
Un autre s'envient
Другой завидует.
Ceux qui restent au sol
Те, кто остаётся на земле,
Ne vont jamais tres loin
Никогда не уйдут слишком далеко.
Un bateau s'en va
Корабль уходит,
Un autre revient
Другой возвращается.
Quelque soit l'endroit
Независимо от места
Ne voit jamais,jamais plus loin
Невозможно видеть, видеть слишком далеко.
Tous les au-revoir restent laches
До встречи говорят трусы,
Mais pas tout les adieux
Но не все говорят Прощай!
Des aveux que l'on s'arrache
Признания, которые они говорили...
Qui souffre des deux?
Кто из двоих страдает?
Est-ce qu'on ne devrait ne rien faire
Разве не нужно что-то делать
ni se dire pour rester
Или говорить, чтобы остаться,
Ou bien laisser le pire arriver
Или пусть произойдет худшее...
Un avion s'envole
Самолет взлетает,
Un autre s'envient
Другой завидует.
Ceux qui restent au sol
Те, кто остаётся на земле,
Ne vont jamais tres loin
Никогда не уйдут слишком далеко.
Un bateau s'en va
Корабль уходит,
Un autre revient
Другой возвращается.
Quelque soit l'endroit
Независимо от места
Ne voit jamais,jamais plus loin
Невозможно видеть, видеть слишком далеко.
Un bateau s'en va
Самолет взлетает,
Un autre revient
Другой завидует.
Quelque soit l'endroit
Те, кто остаётся на земле,
Ne voit jamais plus loin
Никогда не уйдут дальше.
Un avion s'envole
Корабль идет,
un autre s'envient
Другой возвращается.
Ceux qui restent au sol
Независимо от места
Ne vont jamais,jamais tres loin
Невозможно видеть, видеть слишком далеко.
Un avion s'envole [x2]
Самолет взлетает [2x]
Un avion s'envole
Самолет взлетает,
Un autre revient
Другой возвращается...
Un avion s'envole [x4]
Самолет взлетает [x4]