Текст и перевод песни La Marseillaise (France) исполнителя National Hymns (национальные гимны)


Оригинал

La Marseillaise (France)

Перевод

Марсельеза

Allons enfants de la Patrie,

Вставайте, сыны Отечества,

Le jour de gloire est arrivé!

Настал день славы!

Contre nous de la tyrannie,

Против нас поднят

L'étendard sanglant est levé,

Кровавый флаг тирании,

Entendez-vous dans les campagnes

Слышите ли вы в своих деревнях

Mugir ces féroces soldats ?

Рев кровожадных солдат?

Ils viennent jusque dans vos bras

Они идут прямо к вам,

égorger vos fils, vos compagnes!

Чтоб резать ваших сынов, ваших подруг!

[Refrain:]

[Припев:]

Aux armes, citoyens,

К оружию, граждане,

Formez vos bataillons,

Постройтесь в батальоны,

Marchons, marchons!

Идем, идем!

Qu'un sang impur

Пусть нечистая кровь

Abreuve nos sillons!

Пропитает наши поля!

Que veut cette horde d'esclaves,

Что нужно этой орде рабов,

De traîtres, de rois conjurés?

Предателей, королей-заговорщиков?

Pour qui ces ignobles entraves,

Для кого эти отвратительные путы,

Ces fers dès longtemps préparés?

Эти оковы, что давно готовились?

Français, pour nous, ah ! quel outrage

Французы, для нас, а! что за оскорбление,

Quels transports il doit exciter!

Какой порыв чувств это должно вызвать!

C'est nous qu'on ose méditer

Это нас они осмеливаются хотеть

De rendre à l'antique esclavage!

Отдать в рабство, как в древности!

[Refrain]

[Припев]

Quoi des cohortes étrangères

Что эти чужеземные когорты

Feraient la loi dans nos foyers!

Сделали б законом для нас!

Quoi ces phalanges mercenaires

Кого эти руки наемников

Terrasseraient? nos fiers guerriers!

Сразили б? Наших отважных воинов!

Grand Dieu ! par des mains enchaînées

Боже Всемогущий! Наши руки сковали бы,

Nos fronts sous le joug se ploieraient

А нас склонили под гнетом,

De vils despotes deviendraient

И гнусные деспоты стали бы

Les maîtres de nos destinées!

Хозяевами наших судеб!

[Refrain]

[Припев]

Tremblez, tyrans et vous perfides

Трепещите, тираны и вы, предатели,

L'opprobre de tous les partis,

Всеобщий позор,

Tremblez ! vos projets parricides

Трепещите! Ваши планы отцеубийц

Vont enfin recevoir leurs prix!

Получат наконец то, что заслужили!

Tout est soldat pour vous combattre,

Все станут солдатами, чтоб биться против вас,

S'ils tombent, nos jeunes héros,

И если они упадут, то наши молодые герои,

La terre en produit de nouveaux,

Что земля снова родит,

Contre vous tout prêts à se battre!

Будут все готовы биться против вас!

[Refrain]

[Припев]

Français, en guerriers magnanimes,

Французы, благородные в своей воинственности,

Portez ou retenez vos coups!

Наносите или сдержите свои удары!

épargnez ces tristes victimes,

Пощадите этих печальных жертв,

à regret s'armant contre nous,

Что идут с оружием на нас против своей воли,

Mais ces despotes sanguinaires,

Но не этих кровожадных деспотов,

Mais ces complices de Bouillé,

Не этих сообщников ненавистного генерала Буйе,

Tous ces tigres qui, sans pitié,

Не всех этих тигров, что без жалости

Déchirent le sein de leur mère!

Рвут грудь своей матери!

[Refrain]

[Припев]

Amour sacré de la Patrie,

Святая любовь Родины,

Conduis, soutiens nos bras vengeurs

Проведи, поддержи нашу руку мести,

Liberté, Liberté chérie,

Свобода, дорогая свобода,

Combats avec tes défenseurs!

Борись вместе с твоими защитниками!

Sous nos drapeaux que la victoire

Под наши флаги пусть победа

Accoure à tes mâles accents,

Спешит громогласно,

Que tes ennemis expirants

Пусть твои поверженные враги

Voient ton triomphe et notre gloire!

Видят твой триумф и нашу славу!

[Refrain]

[Припев]

Nous entrerons dans la carrière

Мы пойдем по жизни,

Quand nos aînés n'y seront plus,

Когда там уже не будет наших старших товарищей,

Nous y trouverons leur poussière

Но мы найдем там их прах,

Et la trace de leurs vertus

След их доблестей,

Bien moins jaloux de leur survivre

Пережив их, но больше завидуя,

Que de partager leur cercueil,

Что не разделили с ними могилу,

Nous aurons le sublime orgueil

Мы будем гордиться тем, что

De les venger ou de les suivre

Мстим за них или за ними следуем

[Refrain]

[Припев]

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий