Текст и перевод песни Cantique Suisse (Switzerland) исполнителя National Hymns (национальные гимны)


Оригинал

Cantique Suisse (Switzerland)

Перевод

Швейцарский псалом

Sur nos monts, quand le soleil

Над нашими горами, когда солнце

Annonce un brillant réveil

Возвещает о пробуждения света

Et prédit d'un plus beau jour le retour,

И обещает один из прекраснейших дней,

Les beautés de la patrie

Красоты родины словно говорят

Parlent à l'âme attendrie,

С растроганной душой,

Au ciel montent plus joyeux

В небеса поднимая самые радостные

Les accents d'un cœur pieux,

Звуки благоговейного сердца,

Les accents émus d'un cœur pieux

Волнующие звуки благоговейного сердца

Lorsqu'un doux rayon du soir

Когда нежный вечерний луч

Joue encore dans le bois noir,

Играет в темном лесу,

Le cœur se sent plus heureux près de Dieu,

Сердце ощущает счастье, будучи рядом с Богом,

Loin des vains bruits de la plaine

Вдалеке от суеты равнин

L'âme en paix est plus sereine,

Мирной душе еще безмятежней,

Au ciel montent plus joyeux

В небеса летят самые радостные

Les accents d'un cœur pieux,

Звуки благоговейного сердца,

Les accents émus d'un cœur pieux

Волнующие звуки благоговейного сердца

Lorsque dans la sombre nuit

Когда в темноте ночной

La foudre éclate avec bruit,

Сверкает молния и грохочет гром,

Notre cœur pressent encore le Dieu fort,

Сердце наше молится Богу,

Dans l'orage et la détresse

В буре и невзгодах

Il est notre forteresse,

Он – наша крепость,

Offrons-lui des coeurs pieux,

Отдадим же ему наши сердца, полные благоговения

Dieu nous bénira des cieux,

Бог благословит нас с небес,

Dieu nous bénira du haut des cieux

Бог благословит нас с высоты небес

Des grands monts vient le secours,

С великих гор спускается помощь,

Suisse, espère en Dieu toujours!

Щвейцарец, уповай на Господа всегда!

Garde la foi des aïeux, vis comme eux!

Храни веру предков своих, живи, как жили они!

Sur l'autel de la patrie

На алтарь родины

Mets tes biens, ton cœur, ta vie!

Положи блага свои, сердце свое, жизнь свою!

C'est le trésor précieux,

Это бесценное сокровище,

Que Dieu bénira des cieux,

Пусть Бог благословит нас с небес,

Que Dieu bénira du haut des cieux

Пусть Бог благословит нас с высоты небес

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий