Текст и перевод песни Light Years исполнителя National, The


Оригинал

Light Years

Перевод

Световые годы

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

You were waiting outside for me in the sun

Ты ждала меня снаружи под солнцем,

Laying down to soak it all in before we had to run

Ты лежала, впитывая все его лучи до того, как нам пришлось убежать.

I was always ten feet behind you from the start

С самого начала я всегда был в десяти футах от тебя.

Didn't know you were gone 'til we were in the car

Я не знал, что ты исчезла, пока мы не оказались в машине.

[Chorus:]

[Припев:]

Oh, the glory of it all was lost on me

Оу, всё это великолепие 1 ускользало от моего внимания, 1

'Til I saw how hard it'd be to reach you

Пока я не увидел, как тяжело будет дотянуться до тебя,

And I would always be light years, light years away from you

И я всегда буду очень далеко, очень далеко от тебя, 2 2

Light years, light years away from you

Очень далеко, очень далеко от тебя.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I thought I saw your mother last weekend in the park

Мне показалось, что я видел твою маму на прошлых выходных в парке.

It could've been anybody, it was after dark

Это мог быть кто угодно, это было, когда уже стемнело.

Everyone was lighting up in the shadows alone

Все зажигали огни в темноте сами по себе.

You could've been right there next to me, and I'd have never known

Ты могла быть прямо здесь, рядом со мной, и я бы никогда этого не узнал.

[Chorus:]

[Припев:]

Oh, the glory of it all was lost on me

Оу, всё это великолепие ускользало от моего внимания,

'Til I saw how hard it'd be to reach you

Пока я не увидел, как тяжело будет дотянуться до тебя,

And I would always be light years, light years away from you

И я всегда буду очень далеко, очень далеко от тебя,

Light years, light years away from you

Очень далеко, очень далеко от тебя,

Light years, light years away from you

Очень далеко, очень далеко от тебя,

Light years, light years away from you

Очень далеко, очень далеко от тебя.


 1 – Отсылка к книге Шона Уилси ''Оу, великолепие всего этого'' (''Oh the Glory of It All'').
 2 – Дословно: ''И я всегда буду на расстоянии многих световых лет от тебя''. Данная строка является отсылкой к произведению Джеймса Солтера ''Световые годы'' (''Light Years''.

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий