Ich hoffe, eure Show
Надеюсь, ваше шоу
Da läuft nicht aus dem Ruder,
Не выйдет из-под контроля,
Denn sonst lass' ich euch verschwinden –
Ведь иначе я заставлю вас исчезнуть –
Bermuda
Бермудский треугольник.
Denk mal nicht aus, Poseur!
Не выдумывай, позёр!
Mach mal nicht auf Bruder!
Не корчи из себя брата!
Denn sonst springe ich im Dreieck –
Ведь иначе я прыгну в треугольник –
Bermuda, Bermuda, Bermuda
Бермудский, бермудский, бермудский.
Ja, ich lasse euch verschwinden –
Да, я заставлю вас исчезнуть –
Bermuda
Бермудский треугольник.
Ihr rennt nur rum auf Partys,
Вы бегаете только по вечеринкам,
Ich chille, so wie Buddha
Я отдыхаю как Будда.
Ihr kommt hier nicht mehr raus,
Вы больше никогда не выберетесь отсюда,
Denn in der Hölle gibt's kein Uber
Ведь в аду нет Убера.
Mach mir nicht auf Hypebeast!
Не корчи мне тут из себя хайпбиста! 1 1
Sag, was denkst du Junkie?
Скажи, о чём ты думаешь, наркоман?
Wenn du paar Lines ziehst?
Когда затягиваешь несколько дорожек?
Wenn ich dich zerfick',
Если я тебя уничтожу,
Findet dich nicht mal der Geheimdienst
Тебя не найдёт даже секретная служба.
Geschäfte laufen gut, Brudi, nagelneue Nikes,
Дела идут хорошо, бро, новенькие Nikes,
Deine Freundin schickt mir
Твоя подружка присылает мне
Jeden Tag ein Bild auf Snapchat,
Каждый день фото в Snapchat,
Doch ich schmeiß' sie aus dem Bett,
Но я выкину её из постели,
Wenn sie mich nach dem Sex weckt
Если она разбудит меня после секса.
Alle diese Bitches, ja, sie lernen von mir Respekt
Все эти сучки, да, они учатся у меня уважению.
Verbeug dich oder lauf!
Поклонись или беги!
Ja, denn ich bin King auf Snapchat
Да, ведь я король в Snapchat'е.
Auge mit 'nem Dreieck wie der Teufel –
Всевидящее око 2 похоже на око дьявола – 2
Bermuda
Бермудский треугольник.
Meine ganze Welt ist längst verseucht
Весь мой мир давно отравлен
Durch weißes Puder
Белой пудрой.
Ich bin euer Lehrer,
Я ваш учитель,
Und jetzt startet euer Schuljahr
И сейчас начинается ваш учебный год.
Sitze in der Business-Lounge,
Сижу в бизнес-лаунже,
Und du bist in der Schufa
А у тебя кредит. 3 3
Ich hoffe, eure Show
Надеюсь, ваше шоу
Da läuft nicht aus dem Ruder,
Не выйдет из-под контроля,
Denn sonst lass' ich euch verschwinden –
Ведь иначе я заставлю вас исчезнуть –
Bermuda
Бермудский треугольник.
Denk mal nicht aus, Poseur!
Не выдумывай, позёр!
Mach mal nicht auf Bruder!
Не корчи из себя брата!
Denn sonst springe ich im Dreieck –
Ведь иначе я прыгну в треугольник –
Bermuda, Bermuda, Bermuda
Бермудский, бермудский, бермудский.
Ja, ich lasse euch verschwinden –
Да, я заставлю вас исчезнуть –
Bermuda
Бермудский треугольник.
Ihr rennt nur rum auf Partys,
Вы бегаете только по вечеринкам,
Ich chille, so wie Buddha
Я отдыхаю как Будда.
Ihr kommt hier nicht mehr raus,
Вы больше никогда не выберетесь отсюда,
Denn in der Hölle gibt's kein Uber
Ведь в аду нет Убера.
Mach mir nicht auf Sneakerhead!
Не корчи мне тут из себя сникерхеда! 4 4
Guck, in meiner Welt
Глянь, в моём мире
Wird Kokaina und das Weed gestreckt
Кокаин и травку размешивают.
Ja, ich glaub', ich hab' schon lange
Да, я думаю, что уже давно
In mir das Genie entdeckt,
Обнаружил в себе гения,
Weil heute die Musik
Потому что сегодня музыка
Die Kosten meiner Immobilie deckt
Покрывает затраты на мою недвижимость.
Outfit ist von Nike,
Прикид от Nike,
Chille auf der Fashion Week,
Отдыхаю на Неделе высокой моды,
Doch komm' von da, wo jemand wie du
Но родом оттуда, где кто-то, вроде тебя,
Schnell mal auf die Fresse kriegt
Быстро получает по морде.
Alle diese kleinen Kinder
Все эти маленькие дети
Machen jetzt auf Influenz
Теперь под впечатлением
Und machen Auge auf mich,
И следят за мной,
Weil ich jetzt 'n Benz fahr'
Потому что я за рулём Мерса.
Mach kein Fitna wie der Teufel –
Не сей раздор как дьявол –
Bermuda
Бермудский треугольник,
Sonst fick' ich euer Leben gleich mit Anlauf – Kamasutra
А то я поимею вашу жизнь с разбега –
Ja, ich bin Bösewicht, genauso wie Lex Luthor
Камасутра.
Bitch, du machst auf Model,
Да, я злодей, как и Лекс Лютор. 5 5
Doch bist nur eine Sharmuta
Сука, ты корчишь из себя модель,
Da läuft nicht aus dem Ruder,
Надеюсь, ваше шоу
Denn sonst lass' ich euch verschwinden –
Не выйдет из-под контроля,
Bermuda
Ведь иначе я заставлю вас исчезнуть –
Denk mal nicht aus, Poseur!
Бермудский треугольник.
Mach mal nicht auf Bruder!
Не выдумывай, позёр!
Denn sonst springe ich im Dreieck –
Не корчи из себя брата!
Bermuda, Bermuda, Bermuda
Ведь иначе я прыгну в треугольник –
Ja, ich lasse euch verschwinden –
Бермудский, бермудский, бермудский.
Bermuda
Да, я заставлю вас исчезнуть –
Ihr rennt nur rum auf Partys,
Бермудский треугольник.
Ich chille, so wie Buddha
Вы бегаете только по вечеринкам,
Ihr kommt hier nicht mehr raus,
Я отдыхаю как Будда.
Denn in der Hölle gibt's kein Uber
Вы больше никогда не выберетесь отсюда,
1 – человек, который следует за трендами, чтобы одеваться по определенной моде, быть стильным; человек, носящий самые новые и нашумевшие релизы.
2 – Всевидящее око, или лучезарная дельта – масонский символ. Изображается как глаз, вписанный в треугольник.
3 – Schufa (Schutzgemeinschaft für allgemeine Kreditsicherung) – частное коммерческое агентство, включающее кредитные учреждения, торговые компании и других поставщиков услуг. Schufa собирает данные обо всех кредитах, которые вы когда-либо брали, и обо всех задержках выплат, если таковые имели место.
4 – человек, коллекционирующий кроссовки.
5 – вымышленный персонаж, суперзлодей DC Comics и заклятый враг Супермена.