Текст и перевод песни Nervous исполнителя Neighbourhood, The


Оригинал

Nervous

Перевод

Нервничать

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Maybe I shouldn't try to be perfect

Возможно, мне не стоило пытаться быть идеальным.

I confess, I'm obsessed with the surface

Признаю, я зациклен на внешнем виде.

In the end, if I fall or if I get it all

Если в итоге я потерплю поражение или получу всё желаемое,

I just hope that it's worth it

Я просто надеюсь, что это будет оправданно.

Last year I fell flat on my face

В прошлом году я упал в грязь лицом,

And last month I knew somethin' should change

И в прошлом месяце я знал, что-то должно поменяться,

Last week I started over again

На прошлой неделе я начал всё заново.

Ask me and I'll tell you how I've been

Спроси меня и я отвечу тебе, что со мной было.

Mhm, don't get me started

Ммм, не заставляй меня начинать.

[Chorus:]

[Припев:]

You've got me nervous to speak

Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю,

So I just won't say anything at all

Так что я совсем ничего не буду говорить.

I've got an urge to release

Я хочу освободиться,

And you keep tellin' me to hold on

А ты всё говоришь мне держаться.

You've got me nervous to move

Из-за тебя я нервничаю, когда начинаю действовать,

So I just won't give anything to you

Так что я ничем не стану делиться с тобой.

You got me turnin' all around to be who you need me to

Ты заставляешь меня полностью меняться, чтобы я был тем, кем ты хочешь меня видеть.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Should I be quiet?

Мне следует помолчать?

Uh, come on, be silent

Эй, перестань, замолчи!

Uh, you know I'm tryin'

Эй, ты же знаешь, я стараюсь,

So don't say nothin'

Так что ничего не говори.

Uh, tell me you trust me and

Эй, скажи мне, что ты веришь мне,

Kiss me and hug me, yeah

Поцелуй и обними меня, да.

Well, I would do anything for ya

Что ж, ради тебя я готов на всё.

You just gotta love me and

Ты просто должна любить меня, и

I got an itch in my throat

Я чувствую, будто у меня застрял ком в горле.

I don't know which way to go

Я не знаю, каким путём мне пойти.

I keep on switchin', I know

И я всё меняю направления, я это знаю,

I need a different approach

Мне нужна другая стратегия.

It's all because I wanna

Всё это из-за того, что я хочу

Show you that I'm so capable

Показать тебе, что я чего-то стою.

[Chorus:]

[Припев:]

You've got me nervous to speak

Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю,

So I just won't say anything at all

Так что я совсем ничего не буду говорить.

I've got an urge to release

Я хочу освободиться,

And you keep tellin' me to hold on

А ты всё говоришь мне держаться.

You've got me nervous to move

Из-за тебя я нервничаю, когда начинаю действовать,

So I just won't give anything to you

Так что я ничем не стану делиться с тобой.

You got me turnin' all around to be who you need me to

Ты заставляешь меня полностью меняться, чтобы я был тем, кем ты хочешь меня видеть.

[Refrain:]

[Рефрен:]

Hush, baby, don't you say another word

Замолчи, малышка, не говори ни слова!

Hush, baby, don't you say another word, be quiet

Замолчи, малышка, не говори ни слова! Помолчи!

Hush, baby, don't you say another word

Замолчи, малышка, не говори ни слова!

Hush, baby, when you do, I just get hurt

Замолчи, малышка! Мне больно, когда ты поступаешь так.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

Come on, baby, don't you hurt me anymore

Перестань, малышка, больше не причиняй мне боль.

I'm not the same way that I was before

Я уже не тот, каким был раньше.

I got goosebumps all over me

У меня мурашки по всему телу,

When you're around, hard for me to breathe

Когда ты рядом, мне тяжело дышать.

Come on, baby, don't you do that anymore, mhm

Перестань, малышка, больше так не делай, ммм.

It's not like the days have never felt so short

Это не похоже на те дни, которые всегда казались такими длинными.

My nerves, they give me a sign

Мои нервы дают мне знак,

Tell me I'm not fine, mhm

Они говорят, что со мной не всё в порядке, ммм...

[Chorus:]

[Припев:]

You've got me nervous to speak

Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю,

So I just won't say anything at all

Так что я совсем ничего не буду говорить.

I've got an urge to release

Я хочу освободиться,

And you keep tellin' me to hold on

А ты всё говоришь мне держаться.

You've got me nervous to move

Из-за тебя я нервничаю, когда начинаю действовать,

So I just won't give anything to you

Так что я ничем не стану делиться с тобой.

You got me turnin' all around to be who you need me to

Ты заставляешь меня полностью меняться, чтобы я был тем, кем ты хочешь меня видеть.

[Refrain:]

[Рефрен:]

Hush, baby, don't you say another word

Замолчи, малышка, не говори ни слова!

Hush, baby, don't you say another word, be quiet

Замолчи, малышка, не говори ни слова! Помолчи!

Hush, baby, don't you say another word

Замолчи, малышка, не говори ни слова!

Hush, baby, when you do, I just get hurt

Замолчи, малышка! Мне больно, когда ты поступаешь так.

[Outro:]

[Завершение:]

Hush, baby

Замолчи, малышка!

Hush, baby

Замолчи, малышка!

Hush, baby

Замолчи, малышка!

Hush, baby

Замолчи, малышка!

Nervous

Волнительно (перевод XergeN)

Maybe I shouldn't try to be perfect

Быть может, мне не стоит стремиться быть идеальным.

I confess, I'm obsessed with the surface

Каюсь, я слишком зациклен на своём внешнем виде.

In the end, if I fall or if I get it all

В конце концов, провалюсь я или преуспею,

I just hope that it's worth it

Надеюсь только, что оно того стоило.

Last year I fell flat on my face

В прошлом году я упал лицом в грязь,

And last month I knew somethin' should change

А в прошлом месяце узнал, что что-то должно измениться,

Last week I started over again

На прошлой неделе я решил начать с чистого листа.

Ask me and I'll tell you how I've been

Спроси - и я расскажу, каково мне было.

Mhm, don't get me started

М-м, не заставляй меня начинать.

You've got me nervous to speak

Из-за тебя мне волнительно разговаривать,

So I just won't say anything at all

Так что я предпочитаю просто молчать.

I've got an urge to release

Я очень хочу тебе кое-что рассказать,

And you keep tellin' me to hold on

Но ты всё говоришь мне держаться.

You've got me nervous to move

Из-за тебя мне волнительно двигаться,

So I just won't give anything to you

Так что я предпочитаю ничего тебе не давать.

You got me turnin' all around to be who you need me to

Я кручусь, как белка в колесе, чтобы быть тем, кем ты хочешь меня видеть.

Should I be quiet?

Стоит ли мне молчать?

Uh, come on, be silent

Ну же, будь тише.

Uh, you know I'm tryin'

Ты знаешь, я пытался,

So don't say nothin'

Так что не говори ничего.

Uh, tell me you trust me and

Скажи, что доверяешь мне,

Kiss me and hug me, yeah

Поцелуй и обними меня.

Well, I would do anything for ya

Знаешь, я готов на что угодно ради тебя,

You just gotta love me and

Только люби меня.

I got an itch in my throat

Моё горло зудит,

I don't know which way to go

Я не знаю, куда идти,

I keep on switchin', I know

Знаю, я всё ещё меняю путь,

I need a different approach

Мне нужен другой подход.

It's all because I wanna

Всё потому, что я хочу

Show you that I'm so capable

Показать, насколько подхожу тебе.

You've got me nervous to speak

Из-за тебя мне волнительно разговаривать,

So I just won't say anything at all

Так что я предпочитаю просто молчать.

I've got an urge to release

Я очень хочу тебе кое-что рассказать,

And you keep tellin' me to hold on

Но ты всё говоришь мне держаться.

You've got me nervous to move

Из-за тебя мне волнительно двигаться,

So I just won't give anything to you

Так что я предпочитаю ничего тебе не давать.

You got me turnin' all around to be who you need me to

Я кручусь, как белка в колесе, чтобы быть тем, кем ты хочешь меня видеть.

Hush, baby, don't you say another word

Тише, детка, больше не произноси ни слова.

Hush, baby, don't you say another word, be quiet

Тише, детка, больше не произноси ни слова, будь тихой.

Hush, baby, don't you say another word

Тише, детка, больше не произноси ни слова.

Hush, baby, when you do, I just get hurt

Тише, детка, ведь иначе только причинишь мне боль.

Come on, baby, don't you hurt me anymore

Ну же, детка, больше не причиняй мне боль,

I'm not the same way that I was before

Я уже не тот, каким был прежде.

I got goosebumps all over me

По моей коже мурашки,

When you're around, hard for me to breathe

Когда ты рядом, мне тяжело дышать.

Come on, baby, don't you do that anymore

Ну же, детка, не делай так больше.

It's not like the days, at night, I feel so short

В отличие от дней, ночи кажутся мне такими короткими.

My nerves, they give me a sign

Мои нервы подают мне сигнал,

Tell me I'm not fine, mhm

Говорят, что у меня не всё в порядке.

You've got me nervous to speak

Из-за тебя мне волнительно разговаривать,

So I just won't say anything at all

Так что я предпочитаю просто молчать.

I've got an urge to release

Я очень хочу тебе кое-что рассказать,

And you keep tellin' me to hold on

Но ты всё говоришь мне держаться.

You've got me nervous to move

Из-за тебя мне волнительно двигаться,

So I just won't give anything to you

Так что я предпочитаю ничего тебе не давать.

You got me turnin' all around to be who you need me to

Я кручусь, как белка в колесе, чтобы быть тем, кем ты хочешь меня видеть.

Hush, baby, don't you say another word

Тише, детка, больше не произноси ни слова.

Hush, baby, don't you say another word, be quiet

Тише, детка, больше не произноси ни слова, будь тихой.

Hush, baby, don't you say another word

Тише, детка, больше не произноси ни слова.

Hush, baby, when you do, I just get hurt

Тише, детка, ведь иначе только причинишь мне боль.

0 68 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий