[Intro: DJ Drama]
[Вступление: DJ Drama]
Black and White, The Neighbourhood
Black and White, 1 The Neighbourhood, 1
The west coast is the best coast
Западное побережье - лучшее побережье!
The best smoke, the best weather
Лучшая травка, лучшая погода,
The best bitches, can't wait 'till my flight land, hahah
Лучшие сучки! Не могу дождаться прибытия, ха-ха!
G-Eazy, fuck with us
G-Eazy, погнали!
When I get back to California
Когда я вернусь в Калифорнию,
I'll see my sister and my momma
Я увижусь с мамой и сестрой,
I'll tell my friends about my fast life
Расскажу друзьям о своей разгульной жизни,
Because they know me from my past life
Ведь они знают меня по прошлой жизни.
When I get back to California
Когда я вернусь в Калифорнию,
I'll smoke a pound of marijuana
Я выкурю фунт марихуаны,
I'll sit inside and watch the sun set
Сяду в своей квартире и буду наблюдать, как садится солнце,
All by myself in my apartment, oh
В полном одиночестве.
I'll take the long way home
Я поеду домой длинной дорогой.
When I get back to California
Когда я вернусь в Калифорнию,
I hope it puts my paranoia
Я надеюсь, что моя паранойя притупится,
On pause, 'cause I'm not a God, oh
Ведь я не Бог.
I've got no time to kill
У меня нет свободного времени,
But when I get home, maybe I will
Но может быть оно появится, когда я вернусь домой.
I can't wait to get back to California
Я не могу дождаться возвращения в Калифорнию,
I can't wait to get back to California
Я не могу дождаться возвращения в Калифорнию,
I can't wait to get back to California
Я не могу дождаться возвращения в Калифорнию,
I can't wait to get back to California
Я не могу дождаться возвращения в Калифорнию.
[Verse 2: G-Eazy]
[Куплет 2: G-Eazy]
I'll be home soon, yeah, uh
Я скоро буду дома, да,
Killing brain cells, killing time
Убиваю клетки мозга 2 и время. 2
When I finally get back, I'll be feeling fine
Когда я наконец вернусь, всё будет в порядке.
Hope I get to chill out in my twenties while I'm still in mine
Надеюсь, что когда-нибудь получится расслабиться, пока мне ещё двадцать с лишним.
Tap right out the matrix but I'm just out here maneuvering until it's time (Yeah)
Выскочил прямо из Матрицы и просто катаюсь 3, пока не придёт время (да). 3
On the road, know my girl be goin' through it
Я в дороге, знаю, что моя девочка будет грустить,
But I'm a fucking star and I know I was born to do it
Но я - грёбаная звезда и знаю, что был рождён для этого.
Summer's gone and past, I'm always touring through it
Лето прошло бесследно, ведь я всегда турю на протяжении лета,
And my penthouse apartment's feeling more like an expensive storage unit (Damn)
И мой пентхаус больше похож на дорогущий склад 4 (черт!). 4
Oh well, poor guy, in real life I'm more shy
Ох, бедняга, в реальной жизни я более робкий,
I just wanna hide, they just be like Bruh, but for why?
Я хочу спрятаться, а они спрашивают: Но почему, бро?.
Everybody wants a favor or a slice of your pie
Каждый хочет отхватить кусочек моего успеха,
Live a fast life, I'ma either get rich or die (Yeah)
Я живу распутной жизнью, и я либо разбогатею, либо умру (да).
So I pass out, faded, then I dream of home
Я бледнею и отключаюсь, мечтаю о своём доме,
Thinking 'bout that time I really need alone
Думаю о временах, когда мне действительно нужно побыть одному,
I'ma go for walks around the town, you might even see me roam
Я буду бродить по городу, ты можешь даже увидеть меня прогуливающимся.
Fuck it, I don't even really need a phone
Плевать, мне вовсе не нужен телефон,
Man, I'm just tryna chill
Чувак, я просто пытаюсь отдохнуть.
I've got no time to kill
У меня нет свободного времени,
But when I get home
Но может быть оно появится, когда я вернусь домой.
[Chorus:]
Я не могу дождаться возвращения в Калифорнию,
I can't wait to get back to California
Я не могу дождаться возвращения в Калифорнию,
I can't wait to get back to California
Я не могу дождаться возвращения в Калифорнию,
I can't wait to get back to California
Я не могу дождаться возвращения в Калифорнию.
I can't wait to get back to California
[Outro:]
Я знаю, солнце всё ещё сияет,
I know the sun's still shining
Я знаю, солнце всё ещё сияет,
I know the sun's still shining
Я знаю, солнце всё ещё сияет,
I know the sun's still shining
Я знаю, солнце всё ещё сияет.
I know the sun's still shining
1 - название микстейпа The Neighbourhood
2 - Джи говорит о пристрастии к алкоголю
3 - maneuvering на сленге - долгие поездки между штатами с друзьями, во время которых вы просто расслабляетесь и курите траву
4 - Джи так редко появляется дома, что его квартира больше напоминает склад