Текст и перевод песни Basta Uno Sguardo исполнителя Nek


Оригинал

Basta Uno Sguardo

Перевод

Достаточно лишь взгляда

L'atmosfera è guista intorno a noi

Вокруг нас подходящая обстановка:

luci basse ed il locale è OK

Приглушённый свет, да и само место...

faccio il disinvolto, scherzo ma

Я разыгрываю непринуждённость, отпускаю шутки,

c'è qualche cosa che non va

Но что-то не так...

non c'è il contatto che vorrei

Нет той близости, которой я бы хотел.

metto fumo ed alcool tra noi due

Я ставлю между нами ширму из дыма и алкоголя,

ti racconto un mucchio di bugie

Рассказываю кучу вранья,

ma sono in imbarazzo quanto te

Но мне неловко

cerco di levarmi via dai guai

Рассчитывать, что ты вытащишь меня из этой беды

con parole che non uso mai

Словами, которые я никогда не использую.

Perché a volte sai

Потому что, знаешь,

basta uno sguardo

Иногда достаточно лишь взгляда,

dice di più di un discorso che fai

Который скажет больше, чем целая речь.

ti toccherei ma, ma non mi azzardo

Я бы дотронулся до тебя, но не решаюсь.

E poi cosa succede non lo so

Не знаю, что случается потом,

E sposto la bottiglia solo un po'

Я лишь немного отодвигаю бутылку.

E cambiano colore negli occhi tuoi

Твои глаза меняют цвет

e scoppiamo a ridere tra di noi

И мы начинаем смеяться.

E tu sei finalmente come sei

Наконец, ты такая, какая есть на самом деле.

Perché a volte sai

Потому что, знаешь,

basta uno sguardo

Иногда достаточно лишь взгляда,

dice di più di un discorso che fai

Который скажет больше, чем целая речь.

tu parli, io ti sto toccando

Ты говоришь, и я тебя касаюсь,

la gente intorno sparisce

Люди вокруг нас исчезают.

poi tra noi

Затем между нами то,

che tu vuoi o non vuoi

Чего ты хочешь или нет,

è successo tutto ormai

Всё уже случилось.

Hey... che cosa sei!

Эй, да ты нечто!

ma noi siamo già

Но теперь уже мы

oltre gli sguardi

Неподвластны взорам.

scalo una sedia e mi stringo più a te

Я сажусь на стул и крепче прижимаюсь к тебе.

ti sporgi, io sto per baciarti

Ты подаёшься вперёд - и я вот-вот поцелую тебя.

è così

Вот так...

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий