Текст и перевод песни Como Vivir Sin Ti исполнителя Nek


Оригинал

Como Vivir Sin Ti

Перевод

Как бы я жил без тебя

Cómo vivir sin ti, cómo te olvidaría

Как бы я жил без тебя, как мог бы тебя забыть?

si tú no estás aquí, te pienso todo el día

Когда ты не со мной, я думаю о тебе весь день.

no sé dónde andarás

Я не знаю, куда ты уходишь,

me duele imaginar

Мне больно думать об этом,

se me desborda el corazón

Моё сердце разрывается.

Cómo vivir sin ti, cómo te olvidaría

Как бы я жил без тебя, как мог бы тебя забыть,

si tú eres la verdad de todas mis mentiras

Если ты – истина среди всей моей лжи?

el eco de tu piel

Твоё тело, откликаясь,

me nubla la razón

Затмевает мой разум,

se me hace añicos la ilusión

Иллюзия разбивается на осколки.

la luna sabe que a mi me importas sólo tú

Луна знает, что мне нужна только ты,

estoy amarrado a ti, eres una obsesión

Я околдован тобой, ты – моё наваждение.

te persigo por los huecos que has dejado

Я следую за тобой, чтобы заполнить пустоту,

está claro que no hay nada lejos de tu amor

Зная, что без твоей любви нет ничего.

me consuelo imaginándote a mi lado

Я утешаюсь, представляя тебя рядом,

no me digas que esta historia terminó

Не говори мне, что эта сказка закончилась,

porque es largo mi camino sin tu mano

Потому что мой путь долог без твоей руки.

tienes que regresar, tienes que regresar

Ты должна вернуться, должна вернуться.

Cómo vivir sin ti, me perdería en los inviernos

Как бы я жил без тебя? Я затерялся бы в зимах,

si no estuvieras tú, todo estaría desierto

Не будь тебя – всё вокруг было бы пустыней.

ya sé que si te vas, no hay porvenir

Я знаю, что без тебя у меня нет будущего,

cómo vivir sin ti, cómo vivir sin ti

Как бы я жил без тебя, как бы я жил без тебя?

si tan sólo una mitad sin tu respiración

Всего лишь полчаса без твоего дыхания –

y está oscura la ciudad si no me miras tú

И город мрачен оттого, что ты не смотришь на меня.

tu sombra me atrapa en medio de la lluvia, mientras yo

Твоя тень застаёт меня посреди дождя, пока я

te espero cada noche en la misma estación

Жду тебя каждый вечер на одной и той же остановке.

tienes que regresar, tienes que regresar

Ты должна вернуться, должна вернуться.

Cómo vivir sin ti, me perdería en los inviernos

Как бы я жил без тебя? Я затерялся бы в зимах,

si no estuvieras tú, todo estaría desierto

Не будь тебя – всё вокруг было бы пустыней.

ya sé que si te vas, no hay porvenir

Я знаю, что без тебя у меня нет будущего,

cómo vivir sin ti, cómo vivir sin ti

Как бы я жил без тебя, как бы я жил без тебя?

Como vivir sin ti como te olvidaría, té extraño

Как бы я жил без тебя, как мог бы тебя забыть?

Si tu no estas aquí te pienso todo el día, té extraño

Когда ты не со мной, я думаю о тебе весь день.

No sé dónde andarás, me duele imaginar,

Я не знаю, куда ты идёшь, мне больно думать,

donde estas, donde estas, donde estas.

Где ты, где ты, где ты...

Porque es largo mi camino sin tu mano

Потому что мой путь долог без твоей руки.

tienes que regresar, tienes que regresar

Ты должна вернуться, должна вернуться.

Cómo vivir sin ti, me perdería en los inviernos

Как бы я жил без тебя? Я затерялся бы в зимах,

si no estuvieras tú, todo estaría desierto

Не будь тебя – всё вокруг было бы пустыней.

ya sé que si te vas, no hay porvenir

Я знаю, что без тебя у меня нет будущего,

cómo vivir sin ti, cómo vivir sin ti

Как бы я жил без тебя, как бы я жил без тебя?

0 60 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий